Mademoiselle Çeviri Fransızca
14,296 parallel translation
Lady Ana, you know the Colonel doesn't like you talking to peasants
Mademoiselle Ana, vous savez que le Colonel n'aime pas que vous parliez aux paysans.
Miss. Be-be-be careful.
Mademoiselle!
Miss Ives!
Mademoiselle Ives!
- Miss...
- Mademoiselle...
No, Miss, I won't.
Non, Mademoiselle.
- Are you all right, Miss?
- Vous allez bien, mademoiselle?
[Frankenstein] Miss Ives.
[Frankenstein] Mademoiselle Ives.
Such a pleasure, miss.
C'est un plaisir, Mademoiselle.
- Miss Ives.
- Mademoiselle Ives.
[Mr. Clare] Miss Ives.
[Mr. Clare] Mademoiselle Ives.
I'm so maladroit, Miss Ives.
Je suis tellement maladroit, Mademoiselle Ives.
Sorry, Miss.
Désolé, mademoiselle.
I can't speak to that, Miss.
Je ne peux pas le dire, mademoiselle.
Miss Ives... sorry.
Mademoiselle Ives... désolé.
- Miss Poole.
- Mademoiselle Poole.
Miss Poole.
Mademoiselle Poole.
- Miss Lily.
- Mademoiselle Lily.
Come along, Miss Poole.
Venez, Mademoiselle Poole.
Miss Lily Frankenstein.
Mademoiselle Lily Frankenstein.
Doctor, Miss Lily.
Docteur, Mademoiselle Lily.
Miss Lily... will you do me the honor of this dance?
Mademoiselle Lily... Allez-vous me faire l'honneur de cette danse?
Hello, Miss Ives.
Bonjour, Mademoiselle Ives.
And a special welcome to Miss Frankenstein to our glorious city.
Et une bienvenue spéciale à Mademoiselle Frankenstein dans notre glorieuse ville.
And of course I remember dear Miss Ives.
Et bien sur je me souviens de cette chère Mademoiselle Ives.
This is Miss Huo.
Voici Mademoiselle Huo.
Miss Huo!
Mademoiselle Huo!
Señorita, Uno mas, por favor!
Mademoiselle, une autre, s'il vous plait!
Miss?
Mademoiselle?
- It's "Ms."
- Mademoiselle.
- Miss? - Huh?
Mademoiselle?
Madam you dance very well.
Mademoiselle, vous dansez divinement.
Madam, let's go. - Oh
Mademoiselle, après vous.
Morning, ma'am.
Bonjour, Mademoiselle.
Ms. Indu, we hit so that the enemy gets hurt.
Mademoiselle Indira, je frappe de telle façon que l'ennemi ait mal.
Madam. ... I have seen her watch you with so much love in her eyes.
J'ai vu Mademoiselle vous regarder avec tellement d'amour dans les yeux.
Shall we go, madam?
On continue, Mademoiselle?
Miss Moore!
Mademoiselle Moore!
Miss hannaford, in a minute... I'm gonna ask you to take a look at the statement you gave us... And uh... sign it.
Mademoiselle Hannaford, mn instant je vais vous demander de relire votre déposition et... de la signer
There a problem here, Miss?
Il y a un problème, Mademoiselle?
Miss Dart, word of advice, change your personality, or start looking for companies run by insane people.
Mademoiselle Dart, un conseil, changez de personnalité ou commencez à chercher des entreprises dirigés par des tarés.
- Miss Gaul.
- Mademoiselle Gaul.
Miss.
Mademoiselle.
Champagne?
Champagne, mademoiselle?
- Hello mademoiselle.
- Bonjour, mademoiselle.
Mademoiselle!
Mademoiselle!
What a great ability to summarize Miss Arletty!
Quel sens de la synthèse, mademoiselle Arletty!
- Hello. - Hello.
- Bonjour, mademoiselle.
- Are you okay, miss?
- Ca va, mademoiselle?
Miss?
Mademoiselle.
Madam, the pipe, the bucket, "
Mademoiselle.
Madam!
Mademoiselle!