English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Missus

Missus Çeviri Fransızca

1,230 parallel translation
You got any ideas about rising up and killing me and my missus you just forget them.
Écoutez-moi tous! Si vous comptez vous révolter et nous faire du mal... je vous conseille de laisser tomber.
Everyone heard how Squire John Reynolds called out massa... ... about carrying on with his missus.
Tout le monde sait que le juge Reynolds s'est battu contre missié... parce qu'il l'avait surpris avec ma am.
Maybe I'll bring my missus by for a social visit.
Je viendrai peut-être vous faire une visite avec ma femme.
You gonna be in the big house with the missus.
Tu seras dans la grande maison.
You're my missus.
T'es ma femme.
You can talk in front of the missus.
Tu peux parler devant madame.
More personal than my missus?
Plus personnel que ma femme?
Missus, you recognize them, don't you?
Tu les reconnais, n'est-ce pas?
Not enough for Boss and the missus.
Ce n'est pas assez pour le patron et sa maîtresse.
The missus?
Votre femme?
Sorry to keep you waiting, but me and the missus was playing fish.
Désolé pour l'attente, mais... on était en train de faire une partie de cartes.
Miss or Missus?
Madame ou mademoiselle?
- They have your missus.
- Ils ont pris votre femme.
Is Missus... room no like.
La Madame... Pas aimer chambre.
- Hello. - Who ordered this? The missus, I guess.
Bonjour.
- The missus.
- La patronne.
I only wish the missus was here.
Si seulement ma femme était là.
You fetch the missus.
- Allez chercher madame. - Oh, vous, alors!
Missus is waiting for her birds.
Madame attend ses oiseaux.
- Missus.
- Madame.
Please, missus, it is your own fault.
Madame, c'est de votre faute.
.The missus'll sort it all out.
Désolé. Ma femme va arranger ça.
How do you and the missus like your first New York religious experience? WOMAN :
C'est un malade du type paranoïaque, son attitude en est la preuve.
Tulips, lilacs, and narcissus are for pretty girls, whether miss or missus.
Les tulipes, les lilas et les narcisses comblent les jolies femmes.
Missus.
Madame.
- Nice coffee, Missus.
- Bon, votre café.
Missus. Missus!
M'dame!
What can be cheaper? Missus, very expensive.
C'est pas cher, m'dame.
Wait till I tell the missus.
Quand je vais dire ça à ma femme!
If it's my missus, I'm on my way.
Si c'est ma femme, je suis parti!
Who's got legal custody of the girls, Mr. Slessinger? You or the missus?
Voyons, qui a la garde, vous ou Mme Travalian?
You up early, missus?
Vous êtes matinale, madame.
Missus, you okay?
Missus, ça va?
I've said so to missus before and missus agreed with me.
Je l'ai déjà dit à Madame et elle était d'accord avec moi.
Missus said I could let you out. You were that quiet.
Madame a dit que je pouvais vous libérer.
Missus was rather too hard with her.
Madame a été un peu trop dure.
Oh, I dare say she was crying'cause she could not go out with Missus in carriage.
Elle pleurait parce qu'elle n'a pas pu sortir en voiture.
Missus is back, sir. Yes.
- Madame est rentrée, Monsieur.
Well, did Missus not write and tell you when man came?
- Madame ne vous a pas parlé de cet homme?
I was sure Missus must have written to tell you.
- J'étais sûre que Madame vous aurait écrit.
Well, Missus told him you were at school some 50 miles off.
Madame lui a dit que vous étiez à l'école, à plus de 50 milles.
The news of Mr. John's death and the manner of it, it came too suddenly for the missus.
La nouvelle de sa mort, de la façon dont elle s'était produite, est arrivée si brusquement.
PETE : That's his job, missus.
- C'est son métier.
Did we ever reach Missus — What was her name?
Même Mme... Comment déjà?
Maybe I should say it to the missus.
Peut-être que je devrais le dire à votre copine.
Well... The missus wants to go into town tonight and go dancing.
En plus ma bonne femme veut aller en ville ce soir, elle a envie de dancer.
Okay. The missus and I decided to trade the key for what's in the locker.
Voyons ce qui se cache dans ce casier.
Me and the missus, we'd drive down on a Sunday for the bullfights. [Giggles]
Moi et ma vieille, on avait l'habitude d'y aller le dimanche pour les corridas.
Missus...
Madame... Mme Richards.
Missus, here!
Eh, m'dame!
Missus were very high with him.
Madame s'est montrée très hautaine envers lui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]