English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Mistress

Mistress Çeviri Fransızca

4,502 parallel translation
Laurent could have had a mistress?
Laurent ait eu une maîtresse?
A mistress?
"Une maîtresse"?
So Laurent had a mistress?
Alors Laurent avait une maîtresse?
This is his mistress.
C'est sa maîtresse.
- You were his mistress.
- Tu as été sa maîtresse.
Yes, but I was not mistress.
Oui, mais je n'ai pas été sa maîtresse.
I missed it, and on several occasions You admitted that were his mistress.
Tu as admis plusieurs fois être sa maîtresse, sans t'en rendre compte.
You said : "I never said that was his mistress"
Tu as dit "je n'ai jamais dit que j'étais sa maîtresse"
instead of : "Never put I was his mistress."
au lieu de "je n'ai jamais été sa maîtresse".
You and I We know you were his mistress!
Tu sais que tu étais sa maîtresse et je le sais aussi!
- You were his mistress?
- Sa maîtresse?
Papi flies over the border with a briefcase full of cash. He spends a week with the mistress.
Papi traverse la frontière avec une mallette pleine d'argent, passe une semaine avec la fille.
His mistress... and wife... an hour ago so secure... were both slipping from his control.
Sa maîtresse et sa femme qui une heure plus tôt étaient siennes, lui glissaient entre les doigts.
You must be the mistress of this domicile.
Vous devez sûrement être la maîtresse de maison.
- Oh, yeah. My sister's husband's cousin's mistress runs advertising for Puma, so she hooked us up with some gear.
La maîtresse du cousin du mari de ma sœur est chef de pub chez Puma.
Farewell, be trusty and commend me to your mistress.
Adieu, soyez fidèle et recommandais moi à votre maîtresse.
Mistress.
Maîtresse.
Pledge Gomez and Pledge Aguilar are eager for our spanking, Pledge Mistress!
Sœur Gomez et Sœur Aguilar, nous attendons notre fessée, Grande Prêtresse.
Is something wrong, Pledge Mistress?
Y a-t-il un problème, Grande Prêtresse?
- We wait eagerly, Pledge Mistress.
- Nous sommes impatientes, Grande Prêtresse.
Pledge Mistress, we are deserving of this spanking.
Grande Prêtresse, cette fessée, on la mérite.
- Go check the door. - We want to be spanked by you, Pledge Mistress.
Nous voulons que vous nous donniez la fessée, Grande Prêtresse.
Pledge Aguilar requests a spanking of her own, Pledge Mistress.
Sœur Aguilar demande de recevoir la fessée elle aussi, Grande Prêtresse.
Pledge Mistress, is there a man in the room?
Grande Prêtresse, est-ce qu'il y a un homme dans la chambre?
Girls, this is what the Pledge Mistress said.
C'est ce que la Grande Prêtresse a dit.
Guys, do you want me to have to call Pledge Mistress?
Vous voulez que j'aille chercher la Grande Prêtresse?
- No, no. - I don't want to call Pledge Mistress.
Vous savez de quelle humeur elle sera en plein milieu de la nuit?
Mistress mine.
Ô maîtresse mienne!
Brezhnev used it to sneak his mistress in.
Brezhnev l'empruntait pour aller y retrouver ses maîtresses.
! Swear! As if I had enough with my wife and my mistress.
Comme si je n'avais pas assez à gérer avec une femme et une maîtresse.
Tell me, CÃ © sar, who's his mistress?
Rires Dis, César... Qui est sa maîtresse?
You say you pity your old mistress, but since 8 o'clock last night you've had plenty of time to pity her.
Marius, tu dis que tu as pitié de ta vieille maîtresse mais depuis hier soir 20h... tu as eu le temps d'avoir pitié d'elle!
Tell me, your old mistress, the one you felt sorry for -
Dis-moi. Ta vieille maîtresse, celle que tu voyais par pitié...
It doesn't matter. Your mistress didn't show up either. Fair enough.
Ce n'est pas grave, d'autant que votre patronne n'est pas là
Be that as it may, if your mistress is not here by midday
Toutefois, si votre patronne n'est pas là à midi...
Each one a mistress of the art of love in her own domain.
Chacune d'elle maîtresse de l'art de l'amour dans son propre domaine.
War is my mistress.
La guerre est ma maîtresse.
Do I upset the master and the mistress?
Je dérange le maître et la maîtresse?
Yes, Mistress?
Oui, maîtresse?
Yes, Mistress.
Oui, maîtresse.
Sent by Mistress Epps.
Envoyé par la maîtresse Epps.
Excuse me, Mistress Shaw.
Pardon, maîtresse Shaw.
Thank you, Mistress, but I don't dare.
Merci, maîtresse, mais je n'oserais pas.
I meant no disrespect to you, Mistress.
Je voulais dire envers vous, maîtresse.
Thank you, Mistress.
Merci, maîtresse. - Merci, maîtresse.
Thank you, Mistress.
- Merci, maîtresse.
I secreted it from the mistress.
J'ai volé ceci à la maîtresse.
I got this from Mistress Shaw.
Maîtresse Shaw m'a remis ceci.
I never said that I was his mistress.
- J'ai jamais dit que j'étais sa maîtresse.
You have a mistress?
Tu as une maîtresse?
He sees his old mistress.
- Parce que monsieur va voir sa vieille maîtresse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]