Moira Çeviri Fransızca
521 parallel translation
- Uh, Wendy Moira Angela Darl...
Wendy Moira Angela Dar... Wendy suffit.
What about Moira? Why not?
- Que penses-tu de Moira?
Moira's not a bad notion, in point of fact.
Moira, c'est pas un mauvais choix.
Put Moira on a cot on the veranda.
Que Moira dorme dans le lit de camp sur la véranda.
I'm Moira Davidson.
Je suis Moira Davidson.
Is he yours, Moira?
- Il est à vous, Moira?
Have you noticed Moira isn't drinking so much?
As-tu noté que Moira s'est calmée avec l'alcool?
- Moira, this isn't going to do us any...
- Moira, ça ne conduira à rien...
Moira, for one.
Moira, par exemple.
What about Moira?
Que faites-vous de Moira?
Moira!
Moira!
I love you, Moira.
Je t'aime, Moira.
Good evening, Professor Aubyn. Your usual? - Thank you, Moira.
"ll va pleuvoir", comme dirait Victor Hugo.
And now I think I'll have the other half, Moira.
Je prendrai l'autre moitié, Moira.
Moira Joseph.
Moira Joseph.
It ´ s Sir. He teaches our Moira up at North Quay.
C'est Monsieur, c'est le prof de Moira au Quai du Nord.
Eldridge cleaver, moira lister and stan the bat- - Moved to the neighboring industrial village of omsk- -
( Eldridge Cleaver, Moira Lister et Stan la chauve-souris ) s'installa dans la banlieue industrielle de Omsk
You and Moira won't be alone.
Toi et Moira ne serez pas seules.
Tom, has Moira received first holy communion?
Tom, Moira a fait sa première communion?
- Moira.
- Moira.
Moira.
Moira.
It was a perfect place for me to take Moira Boichek to... Al! Go bump in the night.
C'était un endroit parfait pour y emmener Moira Boichek... faire des galipettes.
His parents, Connor and Moira, were killed three years, nine months later, when the Talarians invaded.
Ses parents, Connor et Moira, trouvèrent la mort 3 ans et 9 mois plus tard quand ils furent envahis par les Talariens.
Those are Connor and Moira...
Voici Connor et Moira...
Among them, Connor and Moira Rossa.
Parmi elles, il y avait Connor et Moira Rossa.
Jesus, Moira.
Mon Dieu, Moira.
I am Moira. This is the Red Center.
Tu es au Centre Rouge.
Wendy Moira Angela Darling.
Wendy Moira Angela Darling.
Oh, Moira, how are you?
Moira, comment vas-tu?
It's Brad, Moira.
C'est Brad.
Moira, would you?
Veux-tu, Moira?
- I'll get Moira.
- Je vais chercher Moira.
That's my grandchild, Moira, asleep in the bed.
Ma petite-fille, Moira, est endormie dans ce lit.
I love Moira... and Jack and Maggie.
J'aime Moira... et Jack et Maggie.
But Moira McFarland taught me how to shave my legs.
Mais Moira McFarland m'a appris a me raser les jambes.
Have a girl, Moira.
Aie une fille, Moira.
Moira made this painting for me.
Moira a peint ce tableau pour moi.
I said,'This one's for Moira, my childhood idol.'
J'ai dit,'Celle-ci est pour Moira, l'idole de mon enfance'.
- Moira? - Hi!
Molra?
- Roberto Landa, please. - This is Moira Wolfson.
- Roberto Landa, pour Molra Wolfson.
- A Moira Wolfson is calling.
Moira Wolfson vous demande.
- The machine is still on, Moira.
Ton répondeur est branché, Moira.
- l'm talking about Moira.
- Je te parle de Molra.
Moira, remember? Jacobs'secretary.
Molra, la secrétaire de Jacobs.
The machine is still on, Moira.
Ton répondeur est branché, Moira.
- Moira Denning, your health visitor.
Moira Denning, l'aide médicale.
We have called the condition the Moira Syndrome.
Nous l'avons appelé le syndrome de Moira.
Moira, it's for you.
Moira, c'est pour vous.
Moira...
Molra...
- Moira...! - Hi.
Bonjour.
I know Moira, honey.
Je connais Molra.