Monaghan Çeviri Fransızca
44 parallel translation
Monaghan reporting.
C'est Monohan.
He and I and Randy Monaghan swung on the rings.
Lui, Randy Monaghan et moi avons joué aux anneaux.
Did you swing on the rings with Randy Monaghan?
Tu as joué aux anneaux avec Randy Monaghan?
Why, hello, Randy Monaghan.
Ça alors, Randy Monaghan.
Mr. Monaghan, I'm Drake McHugh.
M. Monaghan, Drake McHugh.
I'd like to talk to you for a little while, Mr. Monaghan.
J'aimerais vous parler, M. Monaghan.
I want a job, Mr. Monaghan.
Je veux travailler.
Look at me, Mr. Monaghan.
Regardez-moi, M. Monaghan.
A Miss Monaghan, who's taking marvelous care of him, Mrs. Gordon.
Mlle Monaghan, qui prend merveilleusement soin de lui.
Go home with Mr. Monaghan now, and I'll come to talk to you tonight.
Rentre avec M. Monaghan, je passe te voir ce soir.
Lieutenant Monaghan speaking.
Inspecteur Monaghan.
No, Lieutenant Monaghan, I did not.
Non, inspecteur Monaghan.
Look, Giacoppetti, I'm Lieutenant Monaghan, I'm in charge here.
Giacoppetti, je suis l'inspecteur Monaghan et je commande ici.
Dad's already talked to his old buddy, Monsignor Monaghan.
Papa a déjà parlé à son copain Mgr Monaghan.
They don't call him "Dollar Bill" Monaghan for nothing.
Il mérite son surnom : "Monaghan-la-Galette".
Or a good priest, like Bill Monaghan?
Ou un bon prêtre comme Bill Monaghan?
I report what we found to Monsignor Monaghan.
Je signale les faits à Mgr Monaghan.
Next to Monaghan.
À côté de Monaghan.
Monaghan's about to start his speech.
Monaghan va commencer son discours.
It's dominic's managers- - emma and jackson monaghan.
Les managers de Dominic... Emma et Jackson Monaghan.
hey, listen, hank says he saw emma monaghan kill dominic during rough sex.
Hank dit avoir vu Emma Monaghan tuer Dominic alors qu'ils faisaient l'amour.
Emma monaghan, for threatening to expose your brothers and sisters, you have endangered the safety and security of the entire community.
En menaçant d'exposer tes frères et sœurs, tu as mis en danger la sûreté et la sécurité de la communauté.
Don't do anything foolish, mr.
Ne tentez rien de stupide, M. Monaghan.
- Mr. Monaghan?
- M. Monaghan?
40 years ago, I met Cormac Sullivan in the back room of Monaghan's.
Il y a 40 ans, j'ai rencontré Cormac Sullivan dans l'arrière boutique de chez Monaghan.
The horse's name's Monaghan Boy.
Le cheval est Monaghan Boy.
Tommy! All on Monaghan Boy.
- Tout sur Monaghan Boy.
What if Monaghan Boy wins, Tommy?
Et si Monaghan Boy gagne?
Monaghan Boy bloody won!
Monaghan Boy a gagné!
Monaghan Boy two to one.
Monaghan boy, deux contre un.
OK, friend, Monaghan Boy.
D'accord, Monaghan Boy.
Tommy, they are all here for Monaghan Boy.
Tommy, ils sont tous là pour Monaghan Boy.
So Monaghan Boy finally lost.
Alors, Monaghan Boy a finalement perdu.
A horse called Monaghan Boy.
Un cheval appelé Monaghan Boy.
Sir, this is Judge Andrew Monahan.
Ici le juge Andrew Monaghan.
So, what exactly is the nature of your relationship with Dr. Monaghan?
Alors quelle est la nature de ta relation avec le docteur Monaghan?
Walt, Dr. Monaghan called.
Walt, le Dr Monaghan a appelé.
Dr. Donna Sue Monaghan.
À cause d'une psychiatre, le Dr Donna Sue Monaghan.
Monaghan, let me help you with that.
- Dr Monaghan, je vais vous aider.
You, me, and Dr. Monaghan.
Vous, moi et le Dr Monaghan.
Dr. Monaghan, you've already made it clear that you're passionate about your work and that you also feel frustrated and helpless.
Dr Monaghan, vous avez déjà montré que votre travail vous tient à cœur. Et que vous vous sentez frustrée et impuissante.
- Is Dr. Monaghan available?
Le Dr Monaghan est disponible?
And you were Googling a Dr. Donna Sue Monaghan.
Vous avez tapé Dr Donna Sue Monaghan sur Google.
Emma monaghan?
Emma Monaghan?