English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Montgomery

Montgomery Çeviri Fransızca

1,479 parallel translation
But in Montgomery county where Kip's mum lived..
Mais dans le comté de Montgomery où vivait la mère de Kip...
Montgomery County and Philly were like two separate countries, Scotty.
Le comté de Montgomery et de Philly étaient comme deux pays étrangers, Scotty.
What's the Montgomery club?
C'est quoi le club Montgomery?
Montgomery club?
Le club Montgomery?
How was the Montgomery club?
Comment était le club Montgomery?
Well, i'm just telling you it come in from montgomery ward.
Il arrive de Montgomery Ward, c'est tout.
On a hunch, they give him the location of Judith Montgomery's murder and the type of X.
Comme indice ils lui ont donné l'endroit où Judith Montgomery s'est faite tuée et la description du dealer d'ecstasy.
I am Judith Montgomery.
Je suis Judith Montgomery.
Her name is Judith Montgomery.
Son nom est Judith Montgomery.
I'm Judith Montgomery.
Je suis Judith Montgomery.
" In light of the tragic death of Judith Montgomery, grief counselling will be offered to all students by Stuart Dingle, MSW.
" En raison de la mort tragique de Judith Montgomery, une thérapie pour faire le deuil sera offerte à tous les étudiants par Stuart Dingle, psychiatre.
He owns five ice cream parlors in Montgomery and Charles County.
Possède 5 boutiques de glaces sur Montgomery et le comté de Charles.
You have in front of you, your honour, Mrs. Montgomery's social worker's report, including a psychological evaluation, testimony from her new employer, a signed lease for her apartment rental, and an approved credit card application.
Voici, Votre Honneur, le rapport de l'assistante sociale de Mme Montgomery, incluant son évaluation psychologique, un témoignage de son nouvel employeur, un bail signé pour un appartement, et une demande approuvée de carte de crédit.
Hopefully, upon reviewing these documents, your honour will concur that Mrs. Montgomery has taken admirable initiative in overcoming severe hardship, so that James may be returned to her care.
A la vue de ces documents, nous espérons que Votre Honneur va voir que Mme Montgomery a pris des initiatives admirables malgré les coups durs, afin que James puisse revenir sous sa garde.
I don't mean to diminish Rita Montgomery's admirable initiative, but you'll also find another set of documents, including her arrest for stabbing her husband, testimony from neighbours recounting her repeated drug abuse, as well as a statement from her own son
Je n'ai pas l'intention de minimiser les efforts de Rita Montgomery, mais vous trouverez aussi d'autres documents, incluant son arrestation pour avoir poignardé son mari, des témoignages de voisins expliquant ses abus répétés de drogue,
Well, I contend Rita Montgomery is unfit to be James'mother, and it would be detrimental to his physical and emotional well-being to be returned to her so-called care.
Et bien je soutiens que Rita Montgomery est incapable d'être la mère de James, et que ce serait nocif pour sa santé physique et psychologique, de retourner aux soi-disant bons soins de sa mère.
Having reviewed all the documents, there's no doubt, Mrs. Montgomery, that alcohol and drug abuse, as well as a violent home life, made you unfit to give your son the proper care he deserved.
Après avoir vu ces documents, il n'y a aucun doute, Mrs. Montgomery, que vos abus d'alcool et de drogue, ainsi qu'une vie familiale violente, vous ont rendue inapte à vous occuper de votre fils comme vous le deviez.
Man can find everything he needs nowadays in Montgomery Ward or Sears and Roebuck catalogs.
On peut trouver ce qu'on veut de nos jours à Montgomery Ward ou dans les catalogues de Sears et Roebuck.
I used to have the biggest crush on Elizabeth Montgomery when I was 10.
Je flashais sur Elizabeth Montgomery, à 10 ans.
Did anyone ever tell you you look like Montgomery Clift?
Personne ne vous a jamais dit que vous ressembliez à Montgomery Clift?
Pierrepoint, this is Field Marshal Montgomery.
Pierrepoint, voici le maréchal Montgomery.
- Dr. Montgomery-Shepherd.
- Dr Montgomery-Shepherd.
- Montgomery-Shepherd, isn't it?
- Montgomery-Shepherd, non?
Are you sorry about Dr. Montgomery-Shepherd's husband?
Vous êtes désolée à propos du mari du Dr Montgomery-Shepherd?
Don't mention Shepherd or Montgomery-Shepherd.
Ne mentionne pas Shepherd ou Montgomery-Shepherd.
Okay. Or the fact that Shepherd is with Montgomery-Shepherd.
ou le fait que Shepherd est avec Montgomery-Shepherd.
Joey Edwards, Judith Montgomery's killer.
Joey Edwards, l'assassin de Judith Montgomery.
Finn Montgomery.
Finn Montgomery. Homme blanc, 21 ans.
No way! It is Finn Montgomery!
C'est Finn Montgomery.
Professor, my name isn't Montgomery.
Je m'appelle Finn Montgomery. Comment ça a pu arriver?
There are indications that Finn Montgomery did not jump off this bridge.
D'après certains indices, Finn Montgomery n'a pas sauté du pont.
Look, everything I told you about the fall still holds up. But, yeah, Finn Montgomery was in my office two days ago.
Écoute, je maintiens tout ce que je t'ai dit sur la chute, mais, oui, Finn Montgomery était dans mon bureau il y a 2 jours.
Would that be too firm to talk about Finn Montgomery?
Ah, oui? Ce serait trop ferme de parler de Finn Montgomery?
These are beautiful sketches, Mr. Montgomery. They're all Haybridge buildings.
Ces esquisses sont belles, M. Montgomery.
Mr. Montgomery, would you mind if I, um, looked over so of Finn's research?
M. Montgomery, pourrais-je jeter un coup d'œil sur ses recherches?
Montgomery could've come to me, given me a chance to redo the experiment.
Montgomery aurait pu venir me voir, me donner une chance de refaire l'expérience.
Give me a forensic psychologist's take on Finn Montgomery.
Dresse-moi un profil psychologique de Finn Montgomery.
Finn Montgomery's going to find a way to talk to you.
Finn Montgomery trouvera un moyen de te parler.
As well as Haybridge, the architect, and Nevelson Ctracting. We have motive and suspects.
Les relevés téléphoniques de Montgomery montrent qu'il a appelé Elliot Cole plusieurs fois, de même que Haybridge, l'architecte, et Nevelson, l'entrepreneur.
As a result, injuries incurred just pri to death take at least 24 hours for e bruising to occur. So Finn Montgomery was injured before he fell off that bridge.
Ainsi, des blessures qui ont eu lieu avant la mort mettent au moins 24 heures pour devenir des bleus.
He called you about structural problems with the Cole Center.
M. Nevelson, on voudrait vous parler de Finn Montgomery.
Yes, spoke with a Mr. Montgomery.
J'ai parlé avec un certain Montgomery.
We're looking into theeath of a young CalSci student named Finn Montgomery.
On enquête sur la mort d'un jeune étudiant de CalSci nommé Finn Montgomery.
Uh, Montgomery...
- Montgomery?
It might explain why there's evidence Montgomery may have been murdered.
Ceci expliquerait les preuves du meurtre de Montgomery.
Finn Montgomery found the problem in the building's deflection.
Montgomery a trouvé le problème avec la déflexion du building.
Finn Montgomery's phone records have him calling Elliot Cole's office several times.
- Le propriétaire.
I was finishing up the Montgomery autopsy and found this.
Oui, mais on n'a pas de preuve d'homicide.
Wasn't here before.
Je terminais l'autopsie de Montgomery quand j'ai remarqué ça.
This could be a defensive wound from an object like a pipe.
Donc, Finn Montgomery a été blessé avant de tomber du pont.
Mr. Nevelson, we'd like to talk to you about Finn Montgomery.
D'accord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]