English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Mumbles

Mumbles Çeviri Fransızca

216 parallel translation
- He mumbles all the time
- Il marmonne tout le temps.
Washington... [Mumbles]
Washington...
I'm terribly sorry, Step always mumbles the names.
Pardonnez-moi, Step marmonne.
Come on, mumbles, hurry it up, will you?
On marmonne moins et on va plus vite.
Mumbles.
Marmonne.
( Mumbles ) said to try everybody.
Je veux interroger tout le monde.
You ( mumbles ), didn't ya?
Que lui as-tu dit?
I'll leave the details to you, but it has to be soon. ( mumbles ) That is...
Je m'en remets à vous pour les détails, mais ne tardons pas.
I hope he's not a method actor who scratches and mumbles and pauses, thereby destroying the impeccable rhythm of the author's prose.
J'espère que ce n'est pas un de ces acteurs au parler pompeux qui écorchent la prose de l'auteur.
- What does she say? - She mumbles.
Elle chuchote.
When he don't say nothing, he mumbles.
Quand il a rien à dire, il bafouille.
Bill. - How are you? - ( mumbles )
Comment vas-tu?
Hey ( mumbles ), something ain't working, the wrong guy's winning.
Dis donc! on dirait que c'est pas au point. La course me fait chier.
Look, it's none of my business but even though the orphanage is in financial difficulty, when you get to the race track don't take a tip from the first ( mumbles ) who comes along.
C'est moche qu'on est décidé de construire un hôtel boîte de nuit à la place de votre institution. Vous devriez racheter le terrain.
No, the guy ( mumbles ) is called Johnny.
Tout ce que je sais, c'est qu'il s'appelle Johnny.
But if you want to see me, come to the ( mumbles ) speedway, you know the record room?
Tu sais, je ne suis pas très loin. Je me rends compte que tu t'es retrouvé chômeur.
Ladies and gentlemen, this is Lou Spurling giving you a great welcome from the ( mumbles ) Speedway.
Et à l'arrivée, tu toucheras 5 %, ok? Ok.
Hey, you know ( mumbles ).
Voilà que le 37 se déchaîne et dépasse la voiture 26.
( mumbles ).
Les deux voitures semblent collées l'une à l'autre.
Cayenne Pepper's still at the front, followed by ( mumbles ).
Parmesan, lui est un peu embarrassé.
( mumbles ) is challenging Cayenne Pepper.
Position inchangée au premier virage.
Lightning Rod's alongside to ( mumbles ) and he's taking the lead.
Vivian résiste. Ils sont serrés.
[Announcer] ( mumbles ) is fighting back.
C'est lui. Il tire comme un damné.
[Announcer] Home stretch it's still lightning rod with ( mumbles ) fighting all the way.
Mais absolument pas, c'est une affaire.
$ 3,000 on the column ( mumbles ) and $ 2,000 on red.
- Ok. 10.000 $ sur le 9. - Bien.
- [Mumbles]
Qu'est-ce qu'il a voulu dire?
God damn you, you... ( mumbles )
Dieu vous bon sang, vous... ( marmonne )
[Mumbles, Grunts]
[Marmonnements, Grognements]
[Mumbles]
Bon, écoute.
( mumbles ) Gonna shoot it first?
Tu veux tirer dessus d'abord?
Mumbles! Hmm?
Marmonneux!
Get me Mumbles.
- Le procureur va te passer un savon. - Amène-moi Marmonneux.
Hello, Mumbles. What right have they to...
- Salut, Marmonneux.
Mumbles. Where's Lips Manlis?
Marmonneux, où est Manlis Lippu?
Hello, Mumbles!
Salut, Marmonneux!
Care for some water, Mumbles?
Tu veux de l'eau, Marmonneux?
- ( Mumbles )
- ( Marmonne )
Someone mumbles something, and you go, " Your fault.
" Tant pis.
( Mumbles ) How sick is this man?
Est-il très malade?
[sighs ] OH, WELL. [ mumbles]
Je vais mettre ça.
- [Mumbles] - Well, we weren't expecting you.
- On ne t'attendait pas.
Those ( mumbles ) are moving and have been taking off for hours.
128 km / h. Formidable.
Coming around ( mumbles ) out of control, they're all taking the curve.
Il double le 43.
So Serrano ain't worth a dime but with his ( mumbles ), his beer drinking, his slipped disk.
Incroyable prestation de ce champion, et avec cette victoire a reconquis en beauté sa place de numéro un. Serrano n'a plus la moindre chance, hein?
The ( mumbles ) and dust.
Faites vos jeux mesdames et messieurs.
Ooh! [Mumbles, Shouts]
LE RÊVE
- ( Mumbles )
Une seule.
What do you think, Mumbles?
Qu'en penses-tu, Marmonneux?
[Mumbles] Excellent, Zutroy.
Excellent.
Oh, dear... ( Mumbles )
Une telle chose ne vient à l'esprit qu'après une haine profondément mûrie.
My god ( mumbles )
Je ne peux pas y croire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]