Myers Çeviri Fransızca
706 parallel translation
Miss Myers said Miss Higgins was sleeping when she made her rounds about an hour ago.
Mlle Myers a dit qu'elle dormait quand elle a fait sa ronde.
If it turns cloudy when I add this Myers reagent, it's strychnine.
Si ça devient opaque quand j'ajoute ce réactif, c'est de la strychnine.
Sure, I'm Emmet Myers.
Oui, je suis Emmet Myers.
'On the crime front, the police of nine western states, from Washington in the north to Colorado and Utah,'have been alerted to keep a lookout for Kansas desperado, Emmet Myers.
Faits divers... La Police de neuf États de l'Ouest jusqu'au Colorado et l'Utah, à l'Est, est en alerte et recherche sans relâche le desperado du Kansas, Emmet Myers.
Hitch-hike murderer, Emmet Myers, is still at large.
À la Une, nous apprenons que l'auto-stoppeur meurtrier, Emmet Myers.
In an all-out effort to apprehend Myers,'the police have set up roadblocks on all major highways, and all border stations are being closely watched.
Désormais, William Johnson est mort. Pour tenter d'arrêter Myers, la police a établi des barrages sur les grandes routes, et toutes les frontières sont surveillées de près.
'Myers is slight, 28 years old, is wearing a dark shirt, grey trousers and a black leather jacket.
Myers est mince, 28 ans, Il porte une chemise sombre, un pantalon gris foncé, et un blouson de cuir noir.
Andrare gave a description of Myers as being one of them.
Andrade donne une description exacte de Myers comme étant l'un d'eux.
The search for Gilbert Bowen and Roy Collins, believed to have been last seen with Emmet Myers, mass killer,'is being stepped up.
La recherche de Bowen et Collins vus pour la dernière fois avec Myers, le tueur, s'accélère d'heure en heure.
It's possible that Myers my have been concealed nearby, covering them.
Myers devait sûrement être dans les parages. Ce qui expliquerait la conduite des deux hommes.
Now, on the assumption that Myers is listening to the radio, we're issuing these broadcasts, containing false information as to his whereabouts and not connecting the two men with him.
Supposant que Myers écoute la radio, nous allons émettre des États-Unis avec de fausses informations quant à ses déplacements et sans mentionner les deux hommes. Nous vous serions reconnaissants d'adopter la même tactique.
The police have abandoned their theory'that Emmet Myers is connected with the disappearance of Gilbert Bowen and Roy Collins.
Les polices mexicaines et américaines ont abandonné leur théorie selon laquelle Myers serait impliqué dans la disparition de Bowen et Collins.
'The police now feel that Myers is travelling alone and has abandoned his intention of seeking escape'by way of Santa Rosalia.'
La police pense que Myers voyage seul et a apparemment abandonné son intention de s'enfuir par Santa Rosalia.
Put you in a black shirt and dark pants... with a leather jacket... ..you'd look just like Emmet Myers to anyone who never saw him.
Avec une chemise et un pantalon sombre... et un blouson en cuir... tu ressemblerais à Emmet Myers.
You stink, Myers!
Tu pues, Myers! Tu sens mauvais!
I'm not Myers! I'm not Myers!
Je ne suis pas Myers!
I'm not Myers!
Je ne suis pas Myers!
Do as he tells you, Myers.
Fais ce qu'il te dit, Myers.
I hear it may be Mr. Myers for the crown. We can't take chances.
Si c'est Me Myers, il ne vaut mieux pas.
You may proceed for the prosecution, Mr. Myers.
La parole est à l'accusation, Me Myers.
You may, Mr. Myers.
Faites, Me Myers.
Mr. Myers, Sir Wilfrid has joined us just in time to catch you on a point of grammar.
Sir Wilfrid est arrivé à temps pour contester un point de grammaire.
You'll have to do better than that, Mr. Myers.
Soyez plus avisé, M. Myers.
Don't you think so, Mr. Myers?
N'est-ce pas, Me Myers?
I will not allow that question to be answered, Mr. Myers.
J'interdis au témoin de répondre à cette question.
Mr. Myers, does that conclude your case?
Me Myers, en avez-vous terminé?
- Proceed, Mr. Myers.
Continuez, Me Myers.
Mr. Myers, if you are ready, let us have the final address for the prosecution.
Me Myers, si vous êtes prêt, faites votre réquisitoire.
You'd better begin again, Mr. Myers.
Il va falloir recommencer, Me Myers.
Your memory, for once, serves you ill, Mr. Myers.
Pour une fois, votre mémoire vous trahit.
Brought into the Fort Myer stockade, 10 : 30 this morning.
Amené au fort Myers ce matin à 10 h 30.
Phantasms of the Living, by Gurney, Myers and Podmore, has already been title-indexed under "P" for Phantasms, and author-indexed under "G" for Gurney,
Les Hallucinations télépathiques, de Gurney, Myers et Podmore, a déjà été fiché par titre sous la lettre "H" pour Hallucinations, et par auteur sous la lettre "G" pour Gurney,
- "M" for Myers...
- "M" pour Meyers...
We begin in five seconds with this interview with Mr. Bob Dylan for the BBC African Service. Produce Pete Myers and Colin Wilde, in about five seconds.
On commence dans cinq secondes... cette interview de M. Bob Dylan pour BBC Afrique, produite par Pete Myers et Colin Wilde, dans cinq secondes environ.
- My name's Moose Myers.
- Moi, c'est Moose Myers.
Mr. Myers?
M. Myers?
Ms. Knight, perhaps you could help Mr. Myers... and tell us about the theme of the Oedipus legend.
Mlle Knight, voulez-vous aider M. Myers et nous dire en quoi consiste la légende d'Œdipe?
Mr. Myers, Ms. Knight, will you please remain for a moment?
M. Myers, Mlle Knight, restez un moment, voulez-vous?
Mr. Myers, I hope you're aware... that I'm not about to give you a passing grade... just because you happen to be one of the stars of our football team.
M. Myers, vous savez, j'espère, que vous n'obtiendrez pas la note de passage en vous contentant d'être une vedette dans l'équipe de football.
My name's Moose Myers.
Je suis Moose Myers.
Kazmier's got good protection.
Myers est bien couvert.
Reading from decision of judge Walter Wall. I have no choice, but to remaned Michael Audrey Myers to the Smith's Grove... Warren county sanitorium.
Par décision du juge Walter Wall, je n'ai d'autre choix que d'envoyer Michael Audrey Myers à l'asile... de Smith's Grove dans le comté de Warren, où il sera sous les soins du psychiatre résident
Michael Audrey Myers shall be brought before the court on the day of his 21st birthday... where he shall be treated as an adult... for the murder of his sister...
Michael Audrey Myers se représentera devant le tribunal le jour de son 21e anniversaire où il sera traité comme un adulte pour le meurtre de sa sœur
Judith Margaret Myers.
Judith Margaret Myers.
Michael Myers... must be reload from the sanitorium immediately.
Michael Myers... doit être renvoyé de l'asile immédiatement.
- Michael Myers is most dangerous patient...
Michael Myers est le patient le plus dangereux... que j'aie jamais eu.
Don't forget to drop the key off the Myers place...
Dépose la clé à la maison Myers.
The Meyers house.
La maison Myers.
How would you like to go to Fort Myers tomorrow?
Aimeriez-vous aller à Fort Myers demain?
'The victim's car, possibly with Myers in it, has not yet been found.
La voiture de la victime, dans laquelle Myers pourrait se trouver, n'a pas été retrouvée.
Mr. Myers, this is a capital charge and, within the bounds of reason,
Il s'agit d'un crime capital.