English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ N ] / Nancy

Nancy Çeviri Fransızca

5,219 parallel translation
Nancy, hi!
Salut Nancy!
Nancy, is it Tory Burch?
Nancy, est-ce que c'est un Tory Burch?
- Nancy, I am so sorry.
- Nancy je suis vraiment désolée.
Why don't you let me handle me, Nitpick Nancy?
Pourquoi ne me laisses-tu pas m'occuper de moi, Nancy l'enquiquineuse?
I mean, he just broke up with Nancy.
Je veux dire, il vient juste de rompre avec Nancy.
Chase went down easy street and fucked this whore Nancy.
On connaissait tous Nancy.
Nancy's happy.
Nancy est heureuse.
- That's my wife, Nancy.
Mon épouse, Nancy...
You don't even know.
Nancy, tu ne sais même pas.
Nancy and the kids are here. - Yeah?
- Nancy est là avec les mômes.
All right. I'll tell her you said hey.
OK, je donnerai ton bonjour à Nancy.
Look, I don't know what's gonna happen in the future, but Nancy and I would like to try and make it work here.
Je ne sais pas ce qui va nous arriver ensuite, mais... avec Nancy, on aimerait que ça se passe bien ici.
Don't be such a nancy-boy about it.
Sois pas si lâche! T'es pas un homme ou quoi?
We can be like three Nancy Drews trying...
On sera comme trois détectives qui essaient de...
- Nancy, sing Amazing Grace.
- Nancy, chantez Amazing Grace.
Rosa, it's Nancy from the church.
Rosa, c'est Nancy, de l'église.
I failed you, Nancy.
Je t'ai déçue, Nancy.
Nancy, you don't ever have to apologize to me for any broken part you carry.
Tu ne dois jamais t'excuser auprès de moi des blessures que tu portes.
Nancy, this is Becca.
Nancy, voici Becca.
- Nancy, right?
– Nancy, c'est ça?
Nancy, come with me.
Nancy, venez avec moi.
Nancy.
Nancy.
Nancy, wait.
Nancy, attendez.
Nancy, please.
Nancy, s'il vous plaît.
He was transporting cocaine, Nancy.
Il transportait de la cocaïne, Nancy.
Nancy?
Nancy?
- Nancy, what's going on?
– Nancy, que se passe-t-il?
Nancy, watch business class.
Nancy, surveillez la classe affaires.
Nancy!
Nancy!
Nancy, are you okay?
Nancy, ça va?
Nancy, go with him.
Nancy, accompagnez-le.
We found him, Nancy.
On l'a trouvé, Nancy.
Nancy, get the doctor.
Nancy, allez chercher le médecin.
Nancy, move, move!
Nancy, vite!
I'm Nancy.
Nancy.
Nancy.
Nancy,
You say your name's Nancy, but you don't even answer to it half the time.
Tu dis que tu t'appelles Nancy, mais tu ne réponds pas quand on t'appelle.
What's to love about it, nancy boy?
Qu'y a-t-il de beau à ça, p tit mec?
Did he just call me a nancy boy?
Est-ce qu'il ma appelé p tit mec?
Are you a nancy boy, Henderson?
Tu en es, Henderson?
Great, good. Yeah.
Tu as fait la connaissance de ma voisine Nancy?
Okay, Negative Nancy, but... what if we could use this thing?
OK, M. le pessimiste, mais on pourrait aussi s'en servir...
- Nancy?
- Nancy?
Nancy, have Meechum bring the car around.
Nancy, amenez la voiture de Meechum.
Nancy McPherson.
Nancy McPherson.
This is Nancy.
C'est Nancy.
I'm gonna bet on Nancy Malloy...
Je parierais sur Nancy Malloy...
Nancy, we think that you were attacked with sort of a, um...
Nancy, vous pensez avoir été attaquée par une sorte de, hum...
Nancy Malloy's lungs are slowly filling back up with fluid.
Les poumons de Nancy Malloy se vident lentement du fluide qui les remplissait.
Okay, you're gonna have to split the time with the necklace between Nancy and Ted and just stick by him.
OK, tu va devoir passer du temps avec ce collier entre Nancy et Ted et juste proche de lui.
Did you meet my neighbor Nancy?
Tu as fait la connaissance de ma voisine Nancy? c'est une putain de.. C'est une sacrée...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]