Navid Çeviri Fransızca
420 parallel translation
Hariram Navid. 12,250 rupees.
- Hariram Navid. 12,250 roupies.
Navid, white van as well.
Navid, camionnette blanche aussi.
I'm navid, by the way.
Au fait, je suis Navid.
You and ethan are gonna have to sit out the pasasades game, and navid's gonna have to pick up trash.
Par contre, toi et Ethan allez devoir rater les matchs contre les "Palissades", et Navid va devoir nettoyer les poubelles.
Seriously, navid, "buttery and delicious"? That's all you could think of?
Sérieux, Navid, "Goût du beurre et délicieux"?
He's just being dorky navid.
C'est juste Navid l'abruti.
Oh, yeah, well, dorky navid paid for your rehab.
Eh bien, Navid l'abruti paie pour ta cure de désintox.
Naw, I just told navid and maybe a couple other people.
Je l'ai juste dit à Navid et à quelques autres personnes.
Come on, navid.
Allons, Navid.
Navid, wait!
- Navid, attends!
they act like these nice guys and... you're a nice guy, navid, and i guess i got scared.
Ils agissent comme des mecs gentils et... T'es un gentil mec, et je suppose que j'ai eu peur.
Navid, I respect your perseverance, okay, I really do, But I said no comment, and I meant it.
Navid, Je respecte ta persévérance, vraiment, mais je t'ai dit pas de commentaire, et je le pensais.
hello, half of navid's face.
Salut, la première moitié du visage de Navid.
navid. is this the young lady you told us about?
Est-ce que c'est la jeune fille dont tu nous a parlé?
she's pretty, navid.
Elle est mignonne, Navid.
so, navid, why didn't you tell me you play the drums?
Navid, Pourquoi tu ne m'a pas dit que tu jouais de la batterie? Ou du doumbek?
I like you, navid, okay?
Je t'apprécie, Navid.
Navid's picking us up.
Navid passe nous prendre.
And Navid's dad is showing the new Bond movie. Come on.
Et le père de Navid nous montre le nouveau Bond.
And Navid.
Et Navid.
Silver, Navid's here.
Silver, Navid est là.
Navid.
Navid.
Yeah, yeah. Yes, listen, I'm gonna let you guys just hug this out while I go try to blog navid a whole new wheel.
Écoute, je vais vous laisser les mecs entre vous pendant que je vais lancer sur mon blog que Navid a besoin d'une toute nouvelle chandelle.
Uh, navid, why don't you go talk to one of these girls?
Navid pourquoi t'irais pas parler à une de ces filles?
Navid?
Navid?
mike, you'll be paired with navid.
Mike, tu seras avec Navid.
You are a same sex couple, and navid is the breadwinner.
Vous êtes gays et Navid est celui qui ramène l'argent à la maison.
You're a terrible liar, navid.
Tu es un horrible menteur.
Navid, are you okay?
Tu vas bien?
But please, sit down, I am Professor Navid.
Mais asseyez-vous, je vous en prie. Je suis le Professeur Navid.
Donny, Mark, Navid...
Donny, Mark et Navid.
What's navid going to think?
Que va penser David?
Well, there's no navid standing behind you, Now is there, honey?
Il n'y a pas d'autre Navid derrière toi, si?
She's not always my responsibility, navid.
Elle n'est plus sous ma responsabilité Navid.
No, it's okay, I told navid I would show up.
J'ai dit à Navid que je viendrai.
Yo, navid, where's your girlfriend at?
Navid, que prend ta copine?
She's a druggie, navid.
C'est une droguée, Navid.
Navid, stop it, he's not worth it.
Navid, arrête, il n'en vaut pas la peine.
Navid, I'm not really asking you for anything. Good.
- Navid, je ne te demande rien.
Navid, I'm not really asking you for anything.
Navid, je te demande rien.
I'd like you to meet navid.
Je te présente Navid.
Bet navid knows. Hi?
Navid doit savoir.
Oh, yeah, navid knows everything. what's up?
Navid sait tout. Quoi de neuf?
I'm gonna... Shut'em down. navid-style, okay?
Les ferai taire, le style Navid!
Um, well, navid has a bodude, don't sell me out.
- Navid a un livre. - Ne me balance pas, mec.
I'm navid.
Je suis Navid.
Me, too.
- Navid, toi aussi?
Thanks, navid.
Merci, Navid.
Navid, you want to give me a break?
Tu veux bien me lâcher?
Navid.
- Navid.
Oh, my god, navid, stop it.
Mon Dieu, Navid, arrête.