English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ N ] / Nematzadeh

Nematzadeh Çeviri Fransızca

28 parallel translation
What's this, Nematzadeh? How many times did I tell you to write your homework in a book?
Combien de fois... t'ai-je dit de faire tes devoirs sur le cahier!
So, Nematzadeh, you admit that I told you three times and even so you have not listened to me.
Tu as très bien compris ce que j'ai dit. Pourquoi tu n'écoutes pas, Nématzadé?
Come on, look up! Why Nematzadeh?
Léve la tête, regarde-moi.
Or if you go anywhere you do not take your books. This way you won't forget them somewhere, like Nematzadeh did.
Si vous sortez de chez vous, ne prenez pas vos livres... pour les oublier, comme Nématzadé!
- You too, Nematzadeh?
Toi aussi?
- Do you know where Nematzadeh lives?
Vous connaissez Nématzadé?
Do you know where is the house of Nematzadeh?
Tu sais où habite Nématzadé?
Where is the Nematzadeh's home? I don't know.
Où est la maison de Nématzadé?
Nematzadeh, I brought your book.
J'ai apporté son cahier!
They belong to Nematzadeh. And I have to return his book. No one is home.
Je dois lui rendre son cahier, mais il n'y a personne chez lui!
- Nematzadeh. - No. - This is not his home?
Nématzadé n'habite pas ici?
Here you go. Mr Nematzadeh.
Vous êtes M. Nématzadé?
Are you Mr. Nematzadeh?
Vous êtes M. Nématzadé?
- Well, I'll give it to you. Are you Mr. Nematzadeh?
Vous êtes M. Nématzadé?
Are you Mr. Nematzadeh? The doors are good and you will enjoy them.
Mais dans 2 ans elles seront comme les autres!
Are you Mr. Nematzadeh?
Nématzadé est votre fils?
What is it, son? - Is this the home of Nematzadeh?
Qu'est-ce que tu veux?
You see, Nematzadeh doesn't live here. But I know him, yes. I remember him very well.
Nématzadé n'habite pas ici... mais je le connais.
- This is Nematzadeh's.
Mais c'est à Nématzadé!
Mohammad Reza Nematzadeh.
Mohamad Réza Nématzadé?
How many times, Nematzadeh?
Combien de fois, Nématzadé?
Look up, Nematzadeh.
Écoute, Nématzadé!
Please, would you know where Nematzadeh lives? I don't know.
Vous le connaissez?
- Mohammad Reza Nematzadeh. He's not here.
Nématzadé!
- Are you Mr. Nematzadeh? - Thanks to Jamali. - Yes, certainly.
J'ai accepté pour faire plaisir à M. Jamoli.
- Mohammad Reza Nematzadeh.
Mohamad Réza.
I am Nematzadeh, but I don't know any Mohammad Reza.
Mon camarade de classe.
- Nematzadeh.
Nématzadé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]