English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ N ] / Nesbitt

Nesbitt Çeviri Fransızca

159 parallel translation
Tough luck, Nesbitt.
Pas de chance, Nesbitt.
Professor Tom Nesbitt and Col. John Evans, military liaison, tensely wait.
Le Professeur Tom Nesbitt et le colonel John Evans attendent anxieusement.
- We grabbed Nesbitt just in time.
- On a sauvé Nesbitt...
Colonel, we have to get Nesbitt to a hospital in the States.
Il faut conduire Nesbitt à l'hôpital.
Hello, Professor Nesbitt. How do you feel today?
Comment allez-vous aujourd'hui?
- I'm a psychiatrist, Professor Nesbitt.
Je suis psychiatre.
Professor Nesbitt, after waiting for 30 years I'm about to undertake my first extended holiday.
Je vais prendre des vacances... que j'attends depuis 30 ans!
My name is Tom Nesbitt.
Je m'appelle Tom Nesbitt.
I'm convinced that Professor Nesbitt is onto something.
Je suis convaincu que le Pr Nesbitt a vu cet animal.
Tom first saw the rhedosaurus near Baffin Bay.
La bête a été vue par Nesbitt près de Baffin Bay.
Jim Nesbitt.
Jim.
You Nesbitt?
Et vous, Nesbitt?
Jim Nesbitt.
- Jim Nesbitt.
They're waiting at the hotel for Jim Nesbitt.
Ils attendent Jim Nesbitt à l'hôtel.
Jim Nesbitt positively identified Emily... as the killer of Alfred Adrims.
Jim Nesbitt a clairement identifié Émilie comme... la meurtrière d'Alfred Adrims.
I'm high up on a hill between the farm and Nesbitt's place.
Sur une colline entre la ferme et la résidence de Nesbitt.
Towards Nesbitt's place.
Vers chez Nesbitt.
So were Harper and Nesbitt.
Comme Harper et Nesbitt.
Mrs. midshipman nesbitt's got one of her headaches again so I put her in the torpedo tube. Roger, mrs. edale.
Mme l'aspirant Nesbitt a une forte migraine, je la mets dans le tube lance torpille.
Stand by to fire mrs. nesbitt.
Parée au lancement, Mme Nesbitt.
Standing by to fire mrs. nesbitt.
Parée au lancement, Mme Nesbitt. Parée au lancement, Mme Nesbitt.
This is mr. nesbitt of harlow, new town.
Voici Mr Nesbitt, de Harlow New Town.
Mr. nesbitt, would you stand up, please?
Mr Nesbitt, voulez-vous vous lever, s'il vous plait?
Mr. nesbitt has learnt the first lesson of not being seen- - Not to stand up.
Mr Nesbitt a retenu la 1ère leçon de l'invisibilité : ne pas se lever.
This is Mr. Nesbitt of Harlow. Newtown.
Voici M Nesbitt de Harlow, Newtown
Mr. Nesbitt, will you stand up, please?
M. Nesbitt, voulez-vous vous lever s'il vous plaît?
Mr. Nesbitt has learned the first lesson of not being seen :
M. Nesbitt a appris la première leçon de ne pas être vu :
There's not a zodiacal sign called nesbitt.
Je suis Nesbitt. Il n'y a pas de signe zodiacal qui s'appelle Nesbitt.
And rear half of the johnson brothers...
Bien joué. Mme Nesbitt de York a trouvé le cinglé en 1,8 seconde.
The name is Nesbitt.
Mon nom est Gesbar, vous ne parlez pas à la bonne personne.
- Nesbitt's Orange.
- Boisson à l'orange.
Reverend Nesbitt is described as loving and peaceful.
Le révérend, disent ses amis, était un homme jovial et pacifique.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
Name's Nesbitt.
Il s'appelle Nesbitt.
If Victor Nesbitt testifies that we've been using pension funds to try to corner the platinum market, my brother and I are gonna wind up in jail.
Si Victor Nesbitt témoigne qu'on utilise les caisses de retraite pour accaparer le marché du platine, j'irai moisir en prison avec mon frère.
Well, just as long as Nesbitt is dead before it's time for that hearing to start.
Mais il faut que Nesbitt soit mort avant le début de l'audience.
Now, you know, killing Nesbitt ain't gonna come cheap.
Vous savez, tuer Nesbitt n'est pas donné.
Well, I was just a little busy trying to set up my cover for the Nesbitt hit.
J'étais occupé à monter le coup pour Nesbitt.
Bobbie Lee, this Nesbitt thing goes down, we're talkin'murder one.
Si l'affaire Nesbitt tourne mal, on est dedans avec préméditation.
The name is Nesbitt. Victor Nesbitt.
Je m'appelle Nesbitt, Victor Nesbitt.
I'm sorry, Mr. Nesbitt, I can't seem to find your name anywhere.
Désolée, M. Nesbitt, je ne trouve rien à votre nom.
Here we are, Mr. Nesbitt.
Et voilà, M. Nesbitt.
His name is Nesbitt, Victor Nesbitt.
Il s'appelle Nesbitt, Victor Nesbitt.
Victor Nesbitt.
Victor Nesbitt.
Mine's Miriam Webster.
Jim Nesbitt. Moi, Miriam Webster.
On the contrary, Major Nesbitt.
Au contraire.
Stand by to fire mrs. nesbitt.
Compris, Mme Edale.
Fire mrs. nesbitt!
Feu, Mme Nesbitt!
I'm nesbitt.
Vous êtes quoi?
Mrs. nesbitt of york spotted the looney
La bonne réponse aurait dû être le numéro quatre, et non Katy Boyle.
Harry Nesbitt is a good friend of mine.
Harry Gesbar est un très bon ami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]