Neta Çeviri Fransızca
24 parallel translation
And if I was not here, I would be betraying myself... and even more, my brother.
Et s / je neta / s pas / c /, je me trah / ra / s mo / - meme. Et plus encore, mon frere.
Her name is Neta.
Elle s'appelle Neta.
Neta was the daughter of Israel's ambassador to Iran.
Neta était la fille de l'ambassadeur d'Israël en Iran.
I'm Neta.
Je m'appelle Neta.
- You're welcome, Neta.
- Pas de quoi, Neta.
He's saying, "Neta, take some money, buy yourself a dress."
Il lui dit : "Neta, prends cet argent, achète-toi une robe."
Neta.
Neta.
Neta, from the first moment I saw you I haven't stopped thinking about you.
Neta, depuis la première fois que je t'ai vue je n'ai pas cessé de penser à toi.
I eat, drink, walk, sleep, jump, skip Neta.
Je mange, je bois, je marche, je dors, je saute, je cours Neta.
I don't care, Neta.
Je m'en fous, Neta.
Why did you leave Neta?
Pourquoi tu as quitté Neta?
Neta, come on!
Neta, viens!
Do you love Neta?
Tu aimes Neta?
Neta, what does he feel?
Neta, qu'est-ce qu'il sent?
No, Neta is not a girl that you give up.
Non, Neta n'est pas une fille à laquelle on renonce.
I want you to tell Neta not to come here anymore.
Je veux que tu dises à Neta de ne plus revenir.
Go catch Neta before she leaves.
Va voir Neta avant qu'elle ne parte.
Come here, Neta!
Venez, Neta!
Neta'le.
Neta'le.
Would you say that about Neta's husband too?
Tu dis ça aussi du mari de Neta?
Did you leave Neta?
Tu quittes Neta?