English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ N ] / Netherland

Netherland Çeviri Fransızca

25 parallel translation
- Sherry Netherland's Hotel.
- À l'hôtel Sherry Netherland.
The Sherry-Netherland.
- Au Sherry Netherlands.
Do they have room service at the Sherry-Netherland?
Est-ce qu'il y a un room service?
Since Claudio and Charlotte are rarely home... I live alone in the Sherry Netherlands Hotel... where the old ladies in the elevator wear too much perfume.
Claudio et Charlotte étant rarement à la maison, je vis seule au Sherry Netherland Hotel où les vieilles dames se parfument trop.
Look, call TWA, or the hotel, Sherry Netherland.
Ecoutez, appelez la ligne... TWA... ou l'hôtel...
Hello. Sherry-Netherland?
Le Sherry-Netherland?
This ain't the Sherry-Netherland.
C'est pas un cinq-étoiles, ici.
They wished to benefit from a turkish imam who came to Netherland, and get back to his country
Ils ont voulu utiliser les pouvoirs d'un imam turc qui est venu en Hollande et qui est retourné dans son pays
Oh my goodness, he had a home in the corner suite of the Sherry Netherland hotel and here's this wonderful suite with all these windows looking out on central park and across at the plaza, and on the square, and he would use this place to hold a soiree.
Il louait cette suite avec toutes ces fenêtres donnant sur Central Park, sur l'esplanade et le parc, et il utilisait cet endroit pour tenir des soirées.
How about the Sherry-Netherland?
Pourquoi pas le Sherry-Netherland?
Rose, the Sherry-Netherland is not for losing your virginity.
Rose, le Sherry-Netherland n'est pas fait pour perdre ta virginité.
You finally get the VIP tour of Netherland.
Tu auras enfin ton pass VIP pour les Pays-Bas.
I lay on my pillow at the Sherry-Netherland Hotel.
Au Sherry-Netherland Hotel, sur mon oreiller.
My husband left weeks ago and we're staying at the Netherland until he sends for us.
- Mon mari est parti depuis quelques semaines. Nous demeurons au Nederland jusqu'à ce qu'ils nous fassent...
The Netherland Plaza Hotel?
- Le Nederland Plaza Hotel?
You finally get the VIP tour of Netherland.
Tu vas enfin grimper au rideaux.
Scaring the crap out of Mary Ann Fitzgerald... 3209 Netherland Avenue in the Bronx.
Je faisais flipper Mary Ann Fitzgerald. 3209 Netherland Avenue, dans le Bronx.
Where?
Au Sherry-Netherland.
Sherry Netherland.
Ça doit faire une heure
He wants a better price. Sherry Netherland?
Ils veulent un meilleur prix.
Are you Dutch or netherland-ish?
Vous êtes hollandaise ou néerlandaise?
Netherland-ese?
Néerlandoise?
12! 30 at the Sherry-Netherland.
12 h 30 au Sherry-Netherland.
Peter Strauss - Employee of Bernays 1948-1952 :
Peter Strauss, employé de Bernays Oh mon dieu, il avait un pied à terre dans une suite de l'hôtel Sherry Netherland
Ingrid took them for breakfast at the sherry-netherland
Ils déjeunent avec Ingrid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]