Nice to meet you too Çeviri Fransızca
606 parallel translation
- Nice to meet you too.
- Très heureux.
Nice to meet you too.
Moi de même.
Nice to meet you too.
Moi aussi.
- It was nice to meet you too.
- Pareillement.
Nice to meet you too.
Ravi également.
- Nice to meet you too.
- Enchantée.
Oh, nice to meet you too, Lorraine.
Pareillement, Lorraine.
Nice to meet you too, sir. My attorneys advised me to pay for running over your child.
Mes avocats m'ont conseillé de payer pour avoir renversé votre fils.
It's nice to meet you too.
Enchante, quand meme.
Nice to meet you too, Pamela.
Tout le plaisir est pour moi, Pamela.
- Nice to meet you too, Mrs Price.
- Moi aussi. Enchanté, Mme Price.
Nice to meet you too.
Enchanté.
Yeah. Nice to meet you too.
Oui, moi aussi, Nikita.
- Nice to meet you too.
Moi de même.
Really? Nice to meet you too.
Je suis ravi.
It's nice to meet you too.
Enchantée de vous connaître aussi.
- Nice to meet you too.
- Content de te connaître aussi.
Nice to meet you too there, sir!
Moi de même, commissaire!
Yeah, nice to meet you too.
Ravi de vous rencontrer.
- Nice to meet you too. I trust everything's all right with your family?
J'espère que votre famille va bien.
- It's nice to meet you too.
- Moi aussi.
- Nice to meet you. - Nice to meet you too.
Enchantee.
Return to Nice : there I'm sure you'll meet a nice person... with an eccentric costume... and who won't be too much reasonable.
 Nice, vous rencontrerez ce soir une aimable personne costumee en folie et qui ne sera pas raisonnable.
It was nice to meet you. - Nice meeting you, too.
Ravi de vous avoir rencontrée.
Nice to meet you. You too.
- Très heureux de vous connaître.
- Well, it's been very nice to meet you. - Yeah, you too.
- Ravi de vous avoir rencontré.
- Lisa, very nice to meet you. - You, too.
- Lisa, très heureux de t'avoir rencontrée.
Very nice to meet you, too.
Ravie de vous rencontrer.
NICE TO MEET YOU, TOO.
- Si, il y en a une.
Nice to meet you, too.
Ravi de vous rencontrer.
- Nice to meet you, too, Billy.
- Le plaisir est pour moi, Billy.
Nice to meet you. - Nice to meet you, too.
- A plus tard, M. Miyagi.
Nice to meet you, too.
Enchantée.
It's nice to meet you, too, Katherine.
- Enchantée, Katherine.
Nice to meet you, too.
Enchanté.
Nice to meet you, too, Fenton.
Je suis enchanté moi aussi, Fenton.
Nice to meet you, too.
Moi aussi.
- Nice to meet you, too.
Moi aussi.
- Nice to meet you, too, man.
- Moi aussi.
Well, it's nice to meet you too.
Notes de police :
Oh, hey, Roarke. Nice to meet you, too.
Ravi de te connaître.
Nice to meet you. - You too.
- Bonjour, ravi de vous rencontrer.
Nice to meet you, too, Becky.
- Moi de même, Becky.
Nice to meet you. - You, too.
- Ça m'a fait plaisir de vous rencontrer.
- And nice to meet you, too, Andie.
Et ravie de t'avoir rencontrée, Andie.
- It's so nice to finally meet you. - You too.
On se rencontre enfin!
It's very nice to meet you, too.
Ravie de te connaître aussi.
- Hi. Nice to meet you. - It's really nice to meet you, too.
- Heureux de vous rencontrer.
Nice to meet you too.
Enchantée.
It's great to meet you. - Nice to meet you, too, Ty.
- Moi aussi, Ty.
- Nice to meet you. You too.
- Enchante.