Nika Çeviri Fransızca
147 parallel translation
Nika's got a new fella!
C'est ton nouvel amoureux?
That half-man half-horse monstrosity stole my daughter, Nika.
Cette créature mi-homme mi-cheval a enlevé ma fille Nicha.
My wife, Leone...,... died bringing Nika into the world.
Ma femme, Leanna, est morte en mettant Nicha au monde.
Nika, come! They're friends.
Nicha, viens, ce sont des amies.
This is my Nika.
Voici ma Nicha.
Any time, right, Nika?
- Bientôt. - Pas vrai, Nicha?
Nika... What can I do?
Nicha, qu'est-ce que je peux faire?
You have to stay calm, Nika.
- Reste calme, Nicha.
Ok, Nika... We're gonna take good care of you, I promise.
Nicha, on va bien s'occuper de toi, je te le promets.
He's beautiful, Nika.
Il est magnifique, Nicha.
Get Nika and the baby and get outta here!
Prends Nicha et le bébé et fuyez!
Nika, we have to go.
Nicha, il faut qu'on parte.
- Nika, get away from him!
- Nicha, éloigne-toi de lui!
- It's Nika.
- C'est Nika.
- Nika.
- Nika.
Tell me, Nika, how's your husband feel about you working here?
Dis-moi, Nika, qu'est-ce que ton mari pense du fait que tu travailles ici?
Look, Nika, I promise you...
Écoute, Nika, je te promets...
Nika, I wanna do whatever I can to help Michael.
Nika, je veux faire ce que je peux pour aider Michael.
Nika and I have come too far together.
Nika et moi, ça remonte à loin.
Thanks again, Nika.
Merci encore, Nika.
- Nika?
- Nika...
Nika, ask for the check.
Nika, demande l'addition.
Nika, you're drunk.
Nika, tu es saoule.
Nika...
Nika.
Nika!
Nika!
My God, Nika!
Mon Dieu...
Nika...
Nika!
- Where's Nika?
- Où est Nika? - Andrzej...
- Where's Nika?
Où est Nika?
- Niki.
Nika!
Wife of a cavalry captain born in Cracow in 1910, daughter Nika.
Épouse de capitaine polonais, née à Cracovie en 1910. Vous avez une fille, Weronika.
I'll watch over Nika.
Vas-y. Je m'occupe de la petite.
Niki.
Nika!
Bring me the bag, Nika.
Nika, donne-moi le sac.
Yeah, Nika.
Nika. Pourquoi?
One is Nika Petros,
L'un d'eux est Nika Petros,
Nika Petros.
Nika Petros.
Nika Marx...
Nika Marx...
Nika, how are you?
Nika, tu vas bien?
- My wife nika.
- Ma femme Nika.
Nika Marx calling my cell phone and not yours.
Nika Marx appelle mon portable et non le tien.
Eric, it's Nika.
Eric, c'est Nika.
Yes, Nika?
Oui, Nika?
You heard about Vincent and Nika's creative meeting?
Tu es au courant pour la réunion entre Vincent et Nika?
- Where's Nika?
Où est Nicha?
Nika?
Nicha, je vais faire disparaître tes douleurs.
Forgive me, Nika.
Pardonne-moi, Nicha.
Was Nika a mistake?
Pour Nika aussi?
Where are you? !
Nika, où es-tu?
- Thank you.
Nika, on y va.
Nika...
Nika...