Nn Çeviri Fransızca
61 parallel translation
- Ruggeretto, child of NN.
- Ruggero, de parents inconnus.
'm beg nn ng to doubt your fame
Je commence à douter de votre renommée
Harkley's head be all sp ¡ nn ¡ ng and sh ¡ t.
Harkley en chope un torticolis.
- Just on-nn one condition.
- À une condition. - Laquelle?
It's two of the letters in my favourite nurse's name, A-nn-ie.
Il y a deux N dans le nom de mon infirmière préférée : A-nn-ie.
Mm-nn.
Oui.
They're going to use an N2-mine?
Ils vont utiliser une torpille NN!
They will use N2 depth charges to destroy the Angel, and us with it.
Ils bombarderont l'Ange avec des bombes NN, et nous avec.
An N2 air bomb had no effect on it.
Les missiles NN n'ont aucun effet.
the UN forces made an attack with an N2 mine.
5 min plus tard, ils ont tiré un missile NN sur la cible.
We would drop all 992 existing N2 mines into its center, while simultaneously activating the AT Fields of the other Evas disrupting the circuit enclosing the Angel's pocket interior.
On lâche nos 992 charges NN sur la partie centrale pendant que les 2 Evas restantes court-circuitent... la figure conceptuelle du corps de l'Ange avec leur A.T.Field.
- And 10 mnllnon nn 10s.
Et 10 millions en billets de 10.
Have the money nn the upstanrs control room.
Déposezl'argentaucontrôle.
It starts as Nicole, then becomes Nicky, then Nick, then Ni, then just "Nn." People just call me "Nn."
Au début c'est Nicole, Nicky, Nick... puis Ni, et "Nn." On m'appelle "Nn."
Ai in...
Ai nn...
Guess it just goes with the territory that every once in a while some pompous jerk sticks his head out of his cave and says, " Hey, I like seeds in my jam.
Mais bon, c'est normal que de temps en temps un c * nn * rd sorte la tête de sa cave et demande, "Hey, j'aime les pépins dans la confiture."
We have no intention of doing anything so prosa ; c as w ; nn ; ng.
Nous n'avons aucune intention aussi prosaïque.
Jimmy the Finn, let's score some gak.
J ¡ mmy F ¡ nn, allons acheter de la dope.
The way Winnie the Pooh always got his nose caught in the honey jar?
Tu conna ¡ s W ¡ nn ¡ e l'Ourson? II se prend le nez dans le pot de m ¡ el.
Oh, hey... down, down, down-nn.
Grave, très grave.
- Down, down-nn...
- Plus bas...
Hear that note? Down-nn.
T'as entendu cette note?
And they are miles down-nn...
Encore plus bas...
- Nn... nn...
Eh bien...
From the n-n -, from the nn -, from the nn -
Chez le g... Chez le g...
Jimmy, were you masturbating? Nn-no, Dad.
AWESOM-O réorganise tes affaires pour toi
A paradigm shift. And everyone in genomics knew it.
Nn décalage dans la representation du monde. ( ( décalage de paradigme ) ) et tous les généticiens le savaient.
Nn-Oh my God!
Non! mon Dieu!
- He's searching for porn. - Nn!
Il recherche un site porno.
THE MEA'THS GONNA HA NN A FIELD DAY.
Le légiste va avoir du boulot.
No, no, no.
Nn, non.
- No, no. - Nn-nn.
Non.
They're going to use an N2 Mine? !
Ils vont balancer un missile NN!
According to Magi's calculations to pierce the enemy's AT Field, we'd need to drop so many aerial N2 Mines that it would destroy NERV HQ as well.
MAGI estime qu'une mine NN pourrait passer son A.T. Field et causer des dégâts inutiles au QG de la NERV.
Now if only we could get her to drink the blood, isn't that right?
Nn'est-ce pas?
Getting engaged. Kids today laugh at it.
Obtenir engagé enfants d'aujourd'hui _ _ gVirt _ NP _ NN _ NNPS _ _ rire..
We'll go on a rampage at the Novi, N-N-Novi Pazar match, man.
Allons sur un saccage à Novi Novi Pazar NN - jeu, l'homme.
Oh, I thought you were. Nn.
- Oh, Je pensais que t'y étais.
Oh, Mayor! Nn-nnh!
Madame le Maire!
But there is nothing you have that I want, your highness.
Mais vous nn avez rien qui m'intéresse, votre altesse.
- We have no possibilities.
Nn'avons aucune possibilité. - Pourquoi?
I'm totally gonna nn that sweater.
Je vais gagner ce pull.
It's not indicated.
Nn... Non. Ce n'est pas conseillé.
Yeah, I was being nice, @ # * er.
Oui, j'essayais d'être polie, c * nn * rd.
No.
Nn.
Yeah, sorry, those are only for people who make it into the study.
Nn, désolé, c'est que pour ceux qui sont sélectionnés pour l'étude.
Club stuff... house, trance, you know... ♪ nn ss nn ss nn ss ♪
Trucs du club... house, trance, tu sais... ♪ nn ss nn ss nn ss ♪
I would leave it if this did not harm my holy mission but the miracle will be extended and I'ññ sell more than 3,000 bulls in a breath.
Je la laisserai si ça ne nuisait pas à ma sainte mission mais le miracle doit être répandu et je vendrai plus de 3000 indulgences en un souffle
Finn.
Tu sa ¡ s, F ¡ nn...
Nn jey.consider yourself dethroned,
Jenny.
- Nn, Melissa.
- Melissa.