English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ N ] / Noaa

Noaa Çeviri Fransızca

36 parallel translation
In an effort to determine whether the Touchstone was being used, I measured the Doppler shift for gravitational and radiation emissions. I used one of my monitoring instruments, and tied it in to two NOAA satellites.
Pour savoir si la clef de voûte est utilisée sur Terre, j'ai mesuré la gravitation et les radiations de l'effet Doppler en me calant sur deux satellites de la NOAA.
According to the NOAA, the storm is a nonrecurring phenomenon which is science's term for, "We don't know what's going on but we'restocking up on canned goods."
D'après le centre météo, cette tempête est un phénomène non-récurrent... Le terme scientifique de "Nous ignorons ce qui se passe... mais nous faisons le plein de boîtes de conserves."
I got a friend, at NO AA, so we're going up in the Nimbus 7 Oceanographic Satellite.
Grâce à mon ami à la NOAA et au satellite océanographique Nimbus 7.
There will be an emergency meeting of all NO AA department heads....
Réunion d'urgence de tous les chefs de départements NOAA...
NOAA buoys are clocking the current at two knots.
Les bouées de l'ANOA calculent le courant à 2 noeuds.
I gotta get this over to Patricia Fisher at NOAA to analyze the stomach contents.
Je dois envoyer ça à Patricia Fisher au centre océanographique pour analyser le contenu de l'estomac.
The NOAA administrator called about the flood area in Hawaii.
La NOAA a appelé au sujet de l'inondation à Hawaii.
- Are these the latest NOAA maps.
- C'est les dernières cartes de la NOAA?
The NOAA hasn't given me any models as to where it's going.
Non? La NOAA ne m'a pas donné de modèles sur sa direction.
This is where the NOAA and other international weather agencies had it one week ago.
Voilà ce qu'avaient la NOAA et les autres agences il y a une semaine.
We've been consulting with the NOAA and their climatologists.
Nous avons consulté la NOAA et leurs climatologues.
Ah... I'm just looking at the latest data from NOAA.
Je regarde les dernières données de la NOAA.
According to the NOAA, 14 million tons.
Selon la NOAA, 14 millions de tonnes.
So I used the swell data from the NOAA buoys, combined that with detailed bathymetric readings, and I was able to create a colour-coded, time-lapse animation of that swell on Nathan's island.
J'ai utilisé les données sur la houle du Service du Littoral. En les combinant avec les résultats bathymétriques, j'ai pu aboutir à une animation en temps accéléré et codes couleur de la houle sur l'île de Nathan.
The NOAA tracks surface conditions.
L'ANOA établit les conditions météo.
USGS, NOAA, we all think we've seen the peak.
USGS, NOAA, on pense tous avoir vu le sommet.
Here's how I got there. I took all of Hollis Eckhart's charts and ran them through the NOAA's Solar Position Calculator.
J'y suis arrivé en prenant tous les graphiques pour les passer dans le calculateur de position solaire.
We have to let everyone know. We have to call the NOAA.
Il faut prévenir tout le monde, on doit avertir les autorités gouvernementales, non?
Transfer the information to the ICRO, NOAA and rescue service.
Envoie ça à l'Agence nationale et au Centre d'urgence.
[Brennan] According to NOAA, this facility focuses on marine rescue and preservation.
Selon la NOAA, c'est un centre de sauvetage et de préservation.
Booth. This NOAA thing is turning into a full-fledged investigation.
Cette affaire de la NOAA devient une enquête à part entière.
Lieutenant McCormack I'm Special Agent Hutchinson NOAA.
Lieutenant McCormack, je suis l'agent spécial Hutchinson du NOAA.
So you guys are NOAA or some local U?
alors les gars vous êtes des NOAA ou des U locaux?
I saw NOAA demonstrate this once, but instead of a washer it had a probe attached to it.
J'ai vu NOAA le faire une fois, mais avec une machine à laver il avait une sonde attachée à ça.
So if we match its first registered recording with NOAA's barometric pressure data for the area, then we'll know exactly what time the victim was shot.
Donc si nous regardons le premier enregistrement avec les données de pression barométrique de la NOAA dans la zone, après nous saurons exactement quand la victime a été abattue.
I'll pull up NOAA's Web site.
Je vais remonter le site de NOAA.
Display NOAA data.
Affichez données météo marine.
NOAA data?
La météo marine?
You heard him. Display NOAA data.
Vous avez entendu?
The IPCC, NASA, NOAA, the National Academy of Sciences American Association for the Advancement of Science The American Geophysical Union, The American Meteorological Society.
IPCC, NASA, NOAA, National Academy of Sciences, American Association for the Advancement of Science, American Geophysical Union, American Meteorological Society.
This is a report produced by the National Oceanic and Atmospheric Administration.
Voici un rapport de la NOAA.
NOAA's monitoring them every second.
On les suit.
Blinsky, I need you to run the pattern recognition comparisons against NOAA satellite images.
Blinsky, lancez la reconnaissance en comparant avec les images satellite.
I work for the National Oceanic and Atmospheric Administration or NOAA.
Je travaille pour l'agence d'observation océanique et atmosphérique.
[Vevers] So, based on the data that we got from NOAA, we decided to put cameras down in Hawaii, Bermuda and the Bahamas.
TEMPÉRATURE ANORMALE D'après les données fournies par la NOAA, nous placerons nos caméras à Hawaï, aux Bermudes et aux Bahamas.
We may have a contact at NOAA.
On a peut-être un contact au service météo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]