Nope Çeviri Fransızca
10,997 parallel translation
- Nope.
- Non.
- when you introduced me'? - Nope.
- quand tu m'as présenté?
Nope.
- Non. Non.
Nope. Definitely free the whole weekend.
Non, je suis libre tout le week-end.
Nope, but I'm sure someone does.
Non, mais je suis sur que quelqu'un d'autre si.
Nope, not true.
Nan, ce n 'est pas vrai.
Nope, not for him.
Pas pour lui.
- It's a diamond. - Nope.
C'est un diamant.
- It's a flame. - Nope.
C'est une flamme.
Nope. California.
- Non, californien.
Have you seen Billy? Nope.
- Tu as vu Billy?
No. No. Nope.
Non, pas du tout.
Nope. No, that did nothing for me.
Non, ça ne m'aide pas du tout.
You know, with, like, inheritance taxes and whatnot? Nope.
- Non, c'est pareil.
- Nope, I am the psychoanalyzer here.
- Non, c'est moi la psychanalyste ici.
- Nope.
Non.
- Nope. - Like everybody else?
- Comme tout le monde sait le faire?
Nope, sorry.
Non, désolé.
- I got to sign anything or, uh... - Nope.
- J'ai quelque chose à signer?
Get her. Nope! Don't.
- Emmenez-la.
Nope, Clarence.
Non, Clarence.
Nope, that nigga's good and out now.
Non. Il est bel et bien dehors.
Nope. Nope, nope.
Non.
Nope.
Non plus.
Nope, sorry. Not my thing.
C'est pas mon truc.
Nope, all the money in the safe balanced with the business receipts.
Non, tout l'argent dans le coffre concordait avec les reçus.
- Nope. I'm an open book. - Yeah?
- Non, je suis un livre ouvert.
- Nope.
- Nope.
Nope. Nothing rings a bell.
Non, ça ne me dit rien.
Nope. No naps today.
Non, pas aujourd'hui.
Nope, let me try that one more time. Ah...
Non, je réessaie.
- Nope.
- Non
Nope. No joy.
Non, personne.
Nope. She was our hairdresser.
C'était notre coiffeuse.
Nope, she pointed right at my nose and then threw up.
Non, elle a montré mon nez et a vomi.
- Nope, not gonna say it.
Mais c'est vrai.
Nope, there's Scully.
Nope, voilà Scully.
Nope. I'm out.
Non, j'abandonne.
Nope. Still not getting that vibe, man.
Non, toujours pas dans l'ambiance.
Nope, it's both our pulses.
En fait non, c'est nos deux pouls.
- Nope. - Carrie was right.
Carrie avait raison.
Nope. That's number four.
Numéro quatre.
Nope. Store records show that it was paid for in cash.
Non, les registres montrent un paiement en espèces.
Nope, no dolly.
Nope, pas dolly.
Nope. I'm here late most nights.
Non, je reste souvent tard.
Nope.
Nan.
Nope.
Non.
Nope.
Oui.
- Nope.
Bon garçon
- Mm, nope.
- Non.
Nope. Thursday at 2 : 00.
Jeudi à 14 h?