Nox Çeviri Fransızca
94 parallel translation
That's clearly a case for nux vomica.
C'est évidemment un cas de nox vomica.
An old man, not a well man. A man who knows from his age - mane! omnes una nox -
Je suis un vieillard de santé fragile, auquel l'âge a appris que... manet omnes una nox... que les ans et les marées nous guettent.
They do not know the Nox.
Ils ne connaissent pas les Nox.
The Nox?
Les Nox?
Ohper is one of the oldest of the Nox.
Opher est l'un des a ^ ïnés des Nox.
Okay, will try and learn everything we can about the Nox,... it's part of why we came here right?
D'accord, on va essayer de trouver tout ce qu'on peut sur les Nox. C'est en partie pourquoi on est venus ici, pas vrai?
Somehow I don't thing we'd make very good Nox.
Je ne crois pas qu'on fasse de très bons Nox.
I really wish that we could be friends with the Nox.
J'aimerais vraiment qu'on puisse être amis avec les Nox.
It is not the Fenri that have the ability to hide,... it is the Nox.
Ce n'est pas le Fenri qui a la capacité de se cacher. Ce sont les Nox.
The Nox hide it from us.
Les Nox les cachent.
The Nox woman.
La femme Nox.
Where'd the Nox go with Lya?
Où sont allés le Nox et Lya?
You should go some place where it's safe, go where the other Nox are.
Tu devrais aller à un endroit sûr. Va où sont les autres Nox.
He is telling him of the Nox,... about their powers,
Il lui parle des Nox- - de leur pouvoir.
Just a little something the Nox told me one time.
Juste une petite chose qu'un Nox m'a dit, une fois.
Ohper is one of the oldest of the Nox.
Opher est l'un des aînés des Nox.
LISTEN, I'M NO ASTRONOMER, BUT WON'T THAT TAKE THOUSANDS OF YEARS TO REACH THE NOX WORLD? WHY WOULD IT?
Je ne suis pas astronome, mais ça ne va pas prendre... des milliers d'années pour atteindre la planète Nox?
I JUST HOPE THE NOX DO.
J'espère que les Noxs comprendront.
THE TOLLANS ARE MOST WELCOME TO JOIN THE NOX. PLEASE COME.
Les Tollans sont les bienvenus auprès des Noxs.
Remember the Nox.
Rappelons-nous des Nox.
- The Nox did.
- Les Nox.
The Nox.
Les Nox.
Colonel O'Neill, was it the Nox who sent you here?
Colonel O'Neill, les Nox vous ont-ils envoyé ici?
The Nox wouldn't even fight in self-defence.
Les Nox ne se battraient pas, même pour se défendre.
- The Nox.
- Les Nox.
But we sent you to the Nox planet.
nous vous avions envoyés sur Nox.
The Nox and the Tollan were able to devise a way to get us there.
les Nox et les tollans ont trouvé un moyen de nous y emmener.
That's the Nox way.
c'est la manière nox.
The Nox are not in conflict with the Goa'uld.
les nox ne sont pas en conflit avec les Goa'ulds.
Teal'c, you are a strong warrior, but I am of the Nox.
Teal'c, tu es un guerrier, mais je suis une nox.
Nox archon?
arkon nox?
I thought the Nox were pacifists.
je croyais les nox pacifiques?
Like the Tollan, Tok'ra, Asgard, Nox... Those folks?
les tollans, les tok'ras, les asgards, les nox?
The Asgard, the Tollan and the Nox were going to sever all ties with us.
les asgards, les tollans et les nox ont voulu couper tout lien avec nous.
"Namque aIid ex alio cIarescet nec tibi caeca nox..."
... namque alid ex alio clarescet nec tibi caeca nox...
- Nox?
- Du nox?
Nox.
Nox!
Christina Nox and Tracy Winesdean.
Christina Nox et Tracy Winesdean.
Well, you... You wrote another, uh, piece about him an d his attempts to buy the nox mansion earlier that summer.
Hé bien, vous... vous avez écris un autre article à propos de lui et son intention d'acheter le manoir Nox, un peu plus tôt cet été.
We learn " Oceano nox'with the children.
On apprend "Oceano nox" avec les enfants.
- Ah,'Oceano nox'!
- Ah, "Oceano nox"!
A few stanzas from "Oceano nox".
.. quelques strophes d "'Oceano nox ".
We're west of Castle Black, but the Nightfort's closest to us.
Nous sommes à l'ouest de Châteaunoir, mais Fort Nox est plus près.
Other than Castle Black itself, the Nightfort's the perfect castle for us.
À part Châteaunoir, Fort Nox est notre meilleure option.
It leads through the Wall right down into the Nightfort, if one knows how to find it, which, it just so happens, I do.
Elle nous mènera à travers le Mur directement dans Fort Nox, si quelqu'un sait comment la trouver, ce qui est justement mon cas.
When the king was visiting the Nightfort, the cook killed the king's son, cooked him into a big pie with onions, carrots, mushrooms and bacon.
Lorsque le roi visita Fort Nox, le cuisinier tua son fils, il en fit une grosse tarte avec des oignions, carottes, champignons et du bacon.
He's been roaming the Nightfort ever since, devouring his own babies.
Il furète dans Fort Nox depuis lors, dévorant ses propres bébés.
Nox, you've been the Atrians'most vocal advocate for equal rights.
Nox, vous avez été le défenseur Atrian le plus vocal pour l'égalité des droits
Aren't you Nox's son?
Tu n'es pas le fils de Nox?
Officials believe they're seeking retribution for the death of Atrian leader and activist, Nox, who was killed two days ago by a guard.
L'état pense qu'ils veulent se venger Pour la mort de l'activiste et leader Atrian, Nox, qui a été tué il y a 2 jours par un garde.
MAYBE EVEN MORE ADVANCED. THEY WERE CALLED THE NOX.
Plus avancés, peut-être.