English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ N ] / Ntoni

Ntoni Çeviri Fransızca

74 parallel translation
'Ntoni should listen to his elders. Like the old saying says... "the strength of youth and the wisdom of age."
Antonio doit écouter les anciens car le proverbe dit :
Here's the water,'Ntoni.
Grand-père, calmez-vous!
'Ntoni's going out for more fish.
- Vous perdez tout!
- I'll take mine and'Ntoni's.
- Tu es petit, ça fera 250.
That's it :'Ntoni himself should try it... with his younger brothers and friends.
[Imaginons Antonio avec ses frères plus jeunes et ses amis,..]
The idea seethes in'Ntoni's head.
[Cette idée trotte dans la tête d'Antonio.]
Since the arrest of'Ntoni and the others...
[L'arrestation des jeunes donne du souci..]
All the best young men have been arrested... along with'Ntoni.
Nos meilleurs gars sont absents, ils ont été arrêtés avec Antonio.
We have to pardon'Ntoni.
Il faut pardonner à Antonio!
That damned'Ntoni must be taught a lesson!
Il faut à tout prix punir ce maudit Antonio.
What good is'Ntoni to us in jail?
A quoi nous servirait-il en prison?
Miss Lucia, excuse me for taking the liberty... but I heard that'Ntoni was just released from jail in Catania.
Mademoiselle Lucia, excusez-moi de vous déranger.. .. mais j'ai appris qu'Antonio venait d'être libéré..
Though everyone welcomed'Ntoni home with great joy... yet inside he was brooding.
[Il a été reçu chaleureusement et pourtant il est sombre.]
These are the thoughts in'Ntoni's mind... and he feels he has to make his family understand.
[Antonio a réfléchi à tout ça et il veut l'expliquer aux siens..]
- Eat,'Ntoni.
- Pourquoi, Antonio?
-'Ntoni, you have to eat.
Antonio, mange!
- What is it,'Ntoni?
Quoi, alors?
'Ntoni is right.
Antonio a raison!
He would have agreed with'Ntoni.
Il aurait été d'accord avec Antonio.
That'Ntoni! After all we did for him!
Antonio n'est vraiment pas reconnaissant!
Meanwhile,'Ntoni has convinced his family to mortgage the house for cash... and now explains to his friends... how they too can work on their own like the Valastros... to throw off their yoke.
[En attendant, Antonio, qui a réussi à convaincre les siens,.. ] [.. veut faire comprendre à ses amis.. ] [.. que eux aussi peuvent faire comme les Valastro..]
-'Ntoni, the bus is coming.
- L'autobus arrive!
'Ntoni, Grandpa's in a daze!
Il est dans le cirage!
A month later, the mortgage is arranged... and'Ntoni returns to Trezza, feeling like he owns the world.
[L'hypothèque conclue,.. ] [.. Antonio revient se sentant le maître du monde.]
'Ntoni's back!
Mère! Mura! Antonio est là!
- You want to get married,'Ntoni?
- Tu veux te marier?
'Ntoni, the world is a staircase :
La vie est une échelle, certains montent, d'autres descendent!
Take it! Providence had smiled on'Ntoni in the dark.
[ Une véritable providence pour Antonio!
'Ntoni caught so many anchovies that we have to start salting soon.
On a tellement d'anchois qu'il ne faut pas traîner!
What does your heart tell you,'Ntoni?
[ Que te dis ton cœur, Antonio?
You hear me,'Ntoni? The gulf wind is like a gale.
Il peut être plus fort dans le golfe..
But he who has a family can't sleep whenever he wishes... and so'Ntoni and his brothers and grandfather... entrust themselves to luck.
[Avec une maison à charge on ne dort pas quand on veut ] [ C'est pourquoi Antonio, ses frères et le grand-père.. ] [.. s'en remettent à la bonne fortune.]
Could this calm sea be the same one that swept'Ntoni's boat so far out?
[La mer n'est plus comme le jour où elle a emmené Antonio]
Bandiera's boat is back, with'Ntoni's in tow!
Bandiera ramène la barque d'Antonio!
So this is how they return : 'Ntoni, Cola, Grandfather and Vanni.
[Ainsi rentrent Antonio, Cola, le grand-père et Vanni]
'Ntoni will pay dearly for his rebellion.
[Ils vont faire payer cher à Antonio sa rébellion.]
'Ntoni's back.
Antonio est arrivé! Venez voir!
Meanwhile,'Ntoni and his brothers, the young men of the family... haven't yet fully grasped... the extent of their misfortune.
[Alors qu'Antonio et ses frères, les jeunes,.. ] [.. ne mesurent peut-être pas encore l'étendue de leur malheur.]
But'Ntoni still has Nedda's love.
[Antonio a toujours son amour, Nedda. ] [ Elle le soutiendra]
'Ntoni must find a job somewhere... even if it's hard to work on someone else's boat... when he once had his own.
[.. même si c'est dur d'être un journalier.. ] [.. quand on a été patron ]
Is this your stuff,'Ntoni?
C'est ça tes anchois? Tu vois bien qu'ils ne sont pas bons!
Look at'Ntoni in his sailor's uniform.
Ça me semble si proche!
Cola, what's up with'Ntoni?
Je vous l'ai toujours dit!
Isn't that right,'Ntoni?
Pas vrai, Antonio?
'Ntoni, you shouldn't upset Grandpa. Poor Grandpa...
Antonio, ménage grand-père!
Tell me what to do,'Ntoni.
Alors on fait quoi?
Hey, Maria, have you seen'Ntoni?
Vous avez vu Antonio?
'Ntoni can't afford to lose a day.
Antonio ne peut s'arrêter. ]
Courage,'Ntoni.
Courage, Antonio!
It's not the end of the world,'Ntoni.
Ce n'est pas la fin du monde.
-'Ntoni, how are you?
Je cherche du travail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]