Obrist Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Kim Obrist. Kim Obrist. Kim Obrist.
Kim Obrist.
I've got to talk to Kim Obrist.
J'ai à parler à Kim Obrist.
- Kim Obrist.
Kim Obrist.
Miss Obrist, your best protection... is to tell us everything we need to know.
Melle Obrist, votre meilleure protection... est de nous dire tout ce que nous voulons savoir.
We'll find them, train them to be like us. Not like Obrist and her band of cripples.
Nous les repérerons, et les ferons devenir comme nous... pas comme une bande d'estropiés.
You surprise me, Obrist.
- Parfaitement. - Vous me surprenez, Obrist.
Obrist... show our guest to his new quarters.
Obrist. Conduisez notre invité à ses nouveaux quartiers.
I've been spending time with our friend Obrist, who seems more than willing to share information.
- Obrist et moi discutons beaucoup. Il est d'accord pour nous renseigner.
Maybe I shouldn't start a mutiny, but I might be able to get Obrist to help us send a message to Captain Janeway.
Obrist accepterait de nous aider à envoyer un message au capitaine.
Obrist is coming around... and I think we can trust him.
Obrist s'est rallié à notre cause. Je crois qu'on peut lui faire confiance.
With Obrist's help, I'm pretty sure I can disable it, but not without setting off every alarm on this ship.
Obrist peut m'aider à le désactiver, mais pas sans déclencher l'alarme.
Good work, Obrist.
Bravo, Obrist.
Obrist... I said target the vessels.
Obrist, j'ai dit de viser les autres vaisseaux.