Obscurial Çeviri Fransızca
8 parallel translation
There is no Obscurial in America.
Il n'y a pas d'Obscurial en Amérique.
Can someone please tell me what this Obscurial, Obscurius thing is, please?
Quelqu'un peut m'expliquer ce qu'est un Obscurial machin-chose?
There's no documented case of an Obscurial surviving past the age of 10.
D'après les annales, aucun n'a vécu plus de dix ans.
The Obscurial was here.
L'Obscurial... était ici.
Is that it? That's the Obscurial thing?
C'était l'Obscuria, ça?
That's more powerful than any Obscurial I've ever heard of.
Cet Obscurial est d'une puissance inouïe.
It's the Second Salem boy. He's the Obscurial.
Le Fidèle de Salem, c'est l'Obscurial.
The Obscurial was killed on my orders, Mr. Graves.
C'est moi qui ai donné l'ordre de tuer l'Obscurial.