English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Octopi

Octopi Çeviri Fransızca

36 parallel translation
You'll give the octopi in the sea a shock.
En vous voyant, les poulpes succombent d'un arrêt cardiaque!
Under the boulders of the intertidal zone, he found eight baby octopi.
Sous les rochers de la zone intertidale, il trouva 8 pieuvres.
Octopi are afraid of light.
Elles craignent la lumière.
- Mack, octopi are fascinating.
Mack, les pieuvres sont des créatures fascinantes.
What do you think of octopi?
Que penses-tu des pieuvres?
Doc just holed up in his house, biding time till the spring tide started so he could get more octopi.
Doc se terra chez lui, attendant la marée de printemps pour se procurer d'autres pieuvres.
I don't know what I'll do for octopi now.
Que vais-je faire pour avoir les pieuvres?
But I can't promise I can write the paper, even after we get the octopi.
Oui, mais je ne te promets pas d'écrire l'exposé. Même si on s'est tués à attraper les pieuvres.
My father became a leading authority on octopi.
Mon père est devenu expert en matière de pieuvres.
I crave the tasty tentacles of octopi for tea
Je meurs d'envie de tentacules de poulpes
- Barracudas, stingrays, electric eel, trout, hammerheads, piranhas, giant squid, octopi...
- Barracudas, raies, anguilles, requins, calamars, piranhas, pieuv...
Certain mesozoan... only exist in the kidney of certain squid and octopi.
Un mésoblaste similaire ne se rencontre que chez le calmar ou le poulpe...
We have a few octopi. Down the next corridor past the sea-horses.
On a quelques pieuvres, plus loin, après les hippocampes.
- Oh, it's octopi, is it?
- C'est "pieuvres"? - Voilà.
The trick to eating live octopi is in the wrap.
L'astuce pour manger des poulpes vivants est de bien les tenir.
"Octopi."
"Octopi."
Did you tell them about the octopi that drag them into trees and suck their faces off?
Tu leur as parlé des pieuvres qui attaquent les gens et leur arrachent le visage?
So there's strong scientific evidence that octopi are smaer than dolphins.
Depuis il y a eu une grande preuve scientifique comme quoi les poulpes sont plus intelligents que les dauphins.
As I was saying, octopi are very territorial.
Comme je vous le dis, les pieuvres sont très territorial.
I know octopi like big rocks.
Je sais que les pieuvres aiment les gros rochers.
And octopi?
Et les pieuvres?
You find them in octopi, chameleons.
On les trouve chez les pieuvres, les caméléons.
I mean, aren't... giant octopi rare around here?
Je veux dire, un... poulpe géant ce n'est pas rare dans les environs?
I hate octopi...
Je déteste les pieuvres...
I believe the correct plural is octopi.
Le terme exacte est octopodes.
♪ With the giant plastic octopi ♪
♪ avec cette pieuvre géante en plastique ♪
Dogs, cats, octopuses, octopi, octopuseseseses.
Chiens, chats, pieuvres, poulpes, pieuvrevrevres.
- Did you hear what Octopi told the coach?
T'as entendu ce que Octopi a dit au coach?
While you four blowhards "dih-vert" the octopi, we strike fast and strike hard!
Pendant que vous quatre blowhards "dih-vert" l'poulpes, nous frappons rapide et frapper fort!
Die-vert the octopi away from their posts.
Die-Vert l'poulpes loin de leurs postes.
- And so is a massive army of octopi.
- Et ainsi est une armée massive de poulpes.
Again, huge army of octopi.
Encore une fois, énorme armée de pieuvres.
Hold off those octopi!
Tenir hors de ces poulpes!
Octopi are very reclusive.
Les pieuvres sont très solitaires.
The octopi.
Les pieuvres.
Octopi can't fly!
les tartes de pieuvres ne volent pas

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]