English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Olaf

Olaf Çeviri Fransızca

415 parallel translation
Karan, the temple servant Kin-be-Araki, the teahouse keeper Hanake, O-take-San's servant girl Olaf J. Anderson Eva
Kin-be-Araki, le tenancier du salon de thé Hanake, la servante de O-Take-San Olaf J. Anderson Eva
Olaf J. Anderson.
Olaf J. Anderson.
" Olaf, you changed a lot.
" Olaf, tu as beaucoup changé.
"I can't approve the marriage of Olaf Anderson with that Japanese girl, for it won't be long before we return home!"
"Je ne peux approuver le mariage de Olaf Anderson avec cette japonaise, car on va bientôt retourner chez nous!"
"Olaf will never leave me..!"
"Olaf ne me quittera jamais..!"
"My dear Olaf, it is not nice of you, to make your little wife sad."
"Mon cher Olaf, c'est pas très gentil de rendre ta petite femme malheureuse."
" Come back swiftly Olaf...
" Reviens vite Olaf...
Dear Olaf!
Cher Olaf!
"I have nothing, but my husband, Olaf Jens Anderson, will be back soon, and then you will certainly get the money!"
"Je n'ai rien, mais mon époux, Olaf Jens Anderson, sera bientôt de retour, et vous aurez certainement votre argent!"
I am the wife of Olaf Anderson.
Je suis la femme de Olaf Anderson.
Olaf Anderson is not your husband and your mariage... "
Olaf Anderson n'est pas votre mari et votre mariage... "
I can feel that... it's Olaf! "
Je le sens... c'est Olaf! "
" Olaf Anderson, help for godsake!
" Olaf Anderson, de l'aide, pour l'amour du ciel!
I am the wife of Olaf Anderson! "
Je suis la femme de Olaf Anderson! "
TO THE BOLD PIONEERS OF SPACE NAVIGATION WHO DID NOT RETURN FROM THEIR JOURNEY INTO OUTER-SPACE
Olaf Tystendal, Bernard O'Connor, aux pionniers courageux de la navigation spatiale qui ne revinrent jamais de leur voyage.
Oh, oh, Olaf.
Oh, Olaf.
Kindly give me Mr Olaf Swenson, 3RJ, ring seven, Plunkett, Minnesota.
Plunket, Minnesota. Opératrice, donnez-moi M. Odde Swenson...
Oh, uh, thank you, Olaf but I think Eric lives quite near me.
Merci, Olaf, mais je crois qu'Eric habite près de chez moi.
My brother Olaf is 6 " 2', and he's only in the second grade.
Mon frère Olaf mesure 1,85 m et il est encore au lycée.
- Olaf, how long have we been at that thing?
- Olaf, tu fais ça depuis longtemps?
- Olaf.
- Olaf.
Olaf, do you remember the number?
Olaf, tu te rappelles la chanson?
- Just a minute, Olaf.
- Une minute.
Play, Olaf.
Joue, Olaf.
Oh, Olaf.
Oh, Olaf.
Plenty. Olaf, this young man has a contract with me.
Ce jeune homme a un contrat avec moi.
Oh, no trouble at all, eh, Olaf?
Ce n'est pas un problème.
Olaf.
Olaf.
- That big brute, Olaf.
- Cette brute, Olaf.
Oh, come here.
Venez. Finchley, Olaf.
Finchley, Olaf. Look, I'm a warrior.
Regardez, je suis un guerrier.
Olaf.
Attendez.
- Olaf, he's not your boss. I am.
- C'est moi, le patron.
- Olaf, you're through.
- Olaf, tu es viré. - Vous aussi.
Olaf, see that he gets something to eat.
Olaf, préparez-lui à manger.
Why, yes, Olaf.
Bien sûr, Olaf.
Good night, Olaf.
Bonne nuit, Olaf.
Ask Olaf to bring her down.
Qu'Olaf la fasse venir.
Olaf, take her upstairs. Lock her in my room.
Olaf, montez-la et enfermez-la dans ma chambre.
Olaf, I'm remaining here.
Je reste ici, Olaf.
I got a new deal with Olaf.
J'ai un accord avec Olaf.
I don't want to hurt Olaf's feelings.
Je ne veux pas blesser Olaf.
But don't get Olaf wrong.
Il faut comprendre Olaf.
I'm gonna save Olaf an apology.
Je veux épargner des excuses à Olaf.
Thank you, Olaf!
Merci, Olaf!
Olaf Pommeroy alias Jules Edouard Baer alias...
Plus les noms que nous ignorons de ce M. Nounours.
First, we didn't "roll in the hay." Second, Olaf is not a "joker."
D'abord, il ne s'agit pas d'une coucherie... Ensuite, Olaf n'est pas un mec...
"Olaf." He says "Olaf."
Olav. Il dit s'appeler Olav.
Go away, Olaf.
Va-t'en Olav.
Olaf!
Olaf!
I see you've got his file out already. Hmm. All right.
Olaf Pomeroy, alias Jules-Edouard Bear, alias...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]