Onr Çeviri Fransızca
9 parallel translation
All these creatures once lived.
Toutes ces créatures onr vécues.
After releasing their brutal clothing line to the public, stores immediately sold out and are eagerly awaiting more.
Et maintenant gourous de la mode, Dethklok. Après avoir livré au public leur ligne de vétements brutale, Les magasins onr été immédiatement en rupture de stock et attendent de nouvelles livraisons avec impatience
They're mostly eggheads at ONR, but Roth wasn't your ordinary egghead.
Ce sont des têtes d'oeuf là-bas, mais Roth l'était encore plus.
I just want you to know that the AARP is very close to my heart.
Sachez que l'ONR m'est très chère.
She's Wilson's assistant at the ONR.
C'est l'assistante de Wilson à l'ONR.
You two go to ONR.
Vous deux allez à l'ONR.
The people who work with the ONR have those resources.
Les gens qui travaillent avec l'ONR ont ce genre de ressources.
And I'll talk to ONR.
Et je parlerais au Bureau des Recherches Navales
You'll need to sign an NDA and a DNR.
Il faudra signer un accord de confidentialité et un ONR.