Oppa Çeviri Fransızca
630 parallel translation
Oppa... I la la, I love you!
I love you!
Our Hyun Min Oppa must have been in so much pain!
Notre Hyun Min Oppa devait tellement souffrir!
Hyun Min Oppa's big heart is public knowledge.
Hyun Min Oppa a un gros coeur de notoriété publique.
You said this Oppa is awesome in whatever I wear.
Tu as dit qu'Oppa était beau peu importe ce qu'il portait.
Oppa!
Oppa!
Oppa is many people's man.
Oppa est l'homme de beaucoup de gens.
And Oppa belongs to Bit Na. Don't you know that?
tu ne le sais pas?
Oppa.
Oppa.
- Oppa
- Oppa
Gate, gate... Excuse me, aren't you Hyun Min oppa?
porte... vous ne seriez pas Hyun Min oppa?
Over here Hyun Min oppa.
Hyun Min oppa.
Oppa, are you... mad at me right now?
es-tu... en colère contre moi?
Hyun Min Oppa is so amazing in that one!
Hyun Min Oppa est incroyable dedans!
Who's this beautiful brother?
Qui est ce beau oppa?
Is everyone a brother to you?
Tu crois que tout le monde est ton oppa!
It sounds like that word never goes away from your mouth!
Le mot "oppa" est collé à ta bouche.
♪ Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die. ♪
"On danse avec moi, on s'éclate dans la joie!"
Oppa! ( Elder brother )
Oppa ( grand frère )
Oppa!
Oppa
Yes, I'm sorry...
Oui, je suis désolé... Oppa s'est mal comporté. Je suis désolé.
- Really, you're cute.
Vraiment? Oppa, tu es vraiment mignon.
A year younger Hyeon - Jeong.
Hyun Jung qui est un an plus jeune que toi, Oppa.
- I wanna coffee.
J'veux du café - J'en ai D'accord, oppa.
Hey love boy why don't you have one?
Principal Oppa! Oppa, soyez as timide et prenez une tasse? Hu?
I told you that you needed to have your eyes done...
Je vois.. Oppa t'avait dit qu'il fallait que tu refasses tes yeux.
Call him oppa.
Appelle-le oppa.
Park Ji Sang oppa is coming to our house.
Park Ji Sang oppa vient dans notre maison.
No, oppa...
Non, oppa...
Isn't it correct, oppa?
Est-ce que c'est convenable, oppa?
Look, do you think that Eun Ju's relative will believe this picture?
Regarde, crois-tu que le Oppa de Eun Ju va la reconnaitre sur la photo?
Oppa?
Oppa?
- am I bad in bed?
- Oppa, je suis un mauvais coup?
Honey...
Oppa...
Big Oppa, were you released by the Youth Detention Center?
Oppa, le centre de détention t'a libéré?
I am an angel who has helped your Oppa.
Je suis un ange, descendu du ciel pour aider ton Oppa.
Adorable child, so, you do not need to worry about your oppa.
Alors, petite... inutile de t'inquiéter pour ton Oppa.
Big Oppa!
Oppa!
Even if you die, you are still our father's son. Still our mother and small mother's son. Still Lee Dong Wook's brother, And Ki Sun's Oppa.
Même si tu meurs, tu resteras toujours le fils de notre père... le fils de maman et tatie... mon frère et l'Oppa de Ki Sun.
No matter what's been said, I'm still mother's eldest son. I'm still step-mother's son. I'm still Dong Wook's hyung and Ki Sun's oppa.
Je resterai toujours ton fils... le fils de tatie... le frère de Dong Wook et l'Oppa de Ki Sun.
It's oppa, no mistake about it!
C'est Oppa, il n'y a aucun doute!
- My oppa is still alive!
- Mon Oppa est toujours en vie.
Isn't the news of Dong Chul oppa a happy one?
Les nouvelles de Dong Chul oppa sont bonnes, n'est-ce pas?
Dong Chul oppa!
C'est Dong Chul oppa.
Really missed Dong Chul oppa.
Dong Chul oppa me manque.
Compared to me, do you miss Dong Chul oppa much more?
Est-ce que Dong Chul oppa t'a manqué plus que moi?
Boss, Dong Chul oppa is here.
Patron, Dong Chul est là.
The taxi is here, Oppa.
Le taxi est arrivé, Oppa.
Oppa, you as well?
Oppa, toi aussi?
Oppa, why did you fight with Jun Se?
Oppa, pourquoi t'être battu avec Jun Se?
Oppa, you said you didn't like Jun Se, but that isn't true, right?
Oppa, tu as dit que tu n'aimais pas Jun Se, mais c'est faux, n'est-ce pas?
Oppa is waiting for Mom to tell his family everything.
Oppa attends que Maman dise toute la vérité à sa famille.