English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Oren

Oren Çeviri Fransızca

259 parallel translation
IWASHlTA Shima
Shima Iwashita ( Oren )
Oren, you're only his mistress
Écoute. Tu n'es que sa maîtresse.
Heres Oren's diary I found when I searched the house
Voici le journal de sa maîtresse, trouvé en inspectant chez lui.
Call yourself Oren from now on
Voyons... Tu es belle et pure.
Yes, Oren
Ton nom sera Oren. ( Lotus )
Miss Oren, we're entering a new era!
Oren! Le monde va changer. Il sera meilleur.
Oren, I killed a man for the first time
Oren... C'est la première fois.
Poor Oren died for it
D'ailleurs, Oren s'est sacrifiée.
Did you know Oren died?
Avez-vous appris la mort de Oren?
Oren?
Oren?
As for Oren...
" En ce qui concerne Oren...
So let me again ask you to treat her as my wife and say prayers for her, as you do for the other deceased
"Oren fait partie de notre famille. " Priez pour elle chaque jour. Tel est mon souhait.
- I'm not Oren, I'm Okei
Ce n'est pas moi.
Ram Oren, commanding Yiftach Brigade of the Palmach.
Ram Oren, chef de brigade du Palmach.
You are Ram Oren, the commander.
Tu es Ram Oren, le commandant.
You still want to challenge Oryu again?
Oren. Tu n'as pas abandonné... l'idée de te confronter à Oryu.
Oren!
Oren.
If Kasamatsu's substitute Oren wins,
Si Oren, qui représente Yaichiro Kasamatsu, l'emporte,
That woman Oren used to be the woman of a guy who was like an older brother to the man, Yasu.
Cette femme, Oren, était la maîtresse du supérieur de cet homme, Yasu.
They became headstrong and were expelled.
Oren et Yasu sont devenus amants. Leur clan l'a su et ils ont été chassés.
Oren, it is your brother Shinkichi.
Oren! C'est la voix de votre frère.
Shinkichi, stop that.
- Shinkichi, arrête! - Oren, laisse-moi. Shinkichi, arrêtez!
Boss, I have brought her here.
Chef. Je vous amène Oren. Entre.
Come here.
Oren, entre.
Oren and her brother Shinkichi could have had a better life.
Oren et Shinkichi auraient eu une vie meilleure.
I have to sell this land, so you can run away.
Oren... vous devez vous enfuir, maintenant.
Mamushi told me about Tsune and Oren.
La Vipère dit que Tsune a une relation avec Oren.
Run away with Oren as soon as possible.
Enfuis-toi avec ta sœur. Ne perds pas une minute, compris?
- It's your own fault. You got involved with an inexperienced woman like Oren.
Te voilà puni pour être tombé amoureux d'une gamine.
Shinkichi brought Oren's message asking me to run away.
Oui. Shinkichi m'a apporté un message d'Oren me demandant de fuir sur-le-champ.
I am satisfied as long as Oren and Shinkichi managed to get away.
Si Oren et Shinkichi s'enfuient, ça me suffit.
I know, but think of Oren.
Non... mais il faut sauver Oren. Oren...
Oren, Tsune is on his way to Joshukaido.
Oren, Tsune a pris la route de Joshu.
Oren, Tsune, farewell.
Oren, Tsune, soyez heureux...
Oren, please trust me.
Oren, faites-moi confiance.
Oren Trask's daughter is getting married tomorrow.
La fille de Trask se marie.
Glad you could make it. Oren and Barbara Trask.
Heureux que vous ayez pu venir.
The woman that's dancing with Oren - what's her name?
La femme qui danse avec Oren. Quel est son nom?
Oren, I'm sorry you've had to see this, but it means nothing to us.
Navrée de vous imposer ça, mais ce n'est rien.
Doesn't Oren's diary interest you?
- Et le journal?
Oren, don't let anybody in
Ne laisse entrer personne.
Blood splashed, Oren
Du sang!
Oren, don't leave my side
Ne m'abandonne pas, Oren!
- Oren!
Oren!
Ram Oren, don't wet your pants again.
Ne mouille pas ta culotte.
Oren.
Oren!
Oren is being chased.
- Oren est poursuivie.
You will be rolled up and killed.
Rattrapez Oren!
Oren is already after him.
En ce moment...
She must have killed him by now.
Oren doit être... en train de le tuer.
Oren Trask?
Trask?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]