Osbourne Çeviri Fransızca
185 parallel translation
The osbourne gallery. Gobby's one-man show. Oh, yes.
Au vernissage de Gobby.
Lawson, Meecham, Napper, Osbourne,
Lawson, Meacham, Napper, Osbourne, Smart,
There's Professor Osbourne.
Il y a le Professeur Osbourne.
Professor Osbourne!
Professeur Osbourne!
No, professor Osbourne and party left yesterday for Jersey.
Non, le Professeur Osbourne est parti hier matin pour Jersey.
God, they're gonna make lots of dust.
C'est plein, M. Cody. - Ils soulèveront la poussière. - Où est Osbourne?
I seen lights like this at a Ozzy Osbourne concert.
J'ai déjà vu des lumières comme ça au concert d'Ozzy Osborne.
I don't think so, Osbourne.
Je ne crois pas, Osbourne.
Chas Osbourne.
Chas Osbourne.
Oh, Christ, Osbourne... will you just get your ass outta here?
- Bon sang, Osbourne. Fous le camp d'ici.
Chas Osbourne... former national high school champion.
Chas Osbourne... ancien champion national des lycées.
Ozzy Osbourne.
Ozzy Osbourne.
Are you familiar with Sergeant Osbourne at police headquarters?
Connaissez-vous le sergent Osbourne du commissariat de Police?
I was until Chris started doing his Ozzy Osbourne impersonation.
Je l'étais jusqu'à ce que Chris ne commence son imitation d'Ozzy Osbourne.
Who are you? Dr. Osbourne.
Qui êtes-vous?
Dr. Osbourne, wait!
Dr Osborne, attendez!
Where's Dr. Osbourne?
Où est le Dr Osborne?
Dr. Osbourne is dead.
Le Dr Osborne est mort.
Sir, Mr. Osbourne is here to see you.
M. Osbourne désire vous voir, amiral.
A few moments ago, Osbourne showed up.
Osbourne est arrivé il y a quelques minutes. - Osbourne?
Osbourne? He and the admiral had a tete-a-tete.
- L'amiral et lui ont eu un tête-à-tête.
Why is Osbourne involved?
Que vient faire Osbourne?
Osbourne was the Company's Saigon Section Chief during Operation Phoenix.
Osbourne était le chef de section à Saigon durant l'opération Phoenix.
Osbourne might know.
Osbourne pourrait le savoir.
He was in-country with Osbourne at the same time.
Il était au pays avec Osbourne, à cette époque.
What about Osbourne?
Et Osbourne?
I told you before, Osbourne's a sweeper, remember?
Je vous ai dit qu'Osbourne était un effaceur de traces.
If the CIA sent Osbourne after him, they must think that Holford's alive, too.
La CIA a envoyé Osbourne le chercher. Ils doivent aussi penser que Holford est vivant.
Sir, Mr. Osbourne's here.
M. Osbourne est là, amiral.
Osbourne.
Osbourne.
You don't get scum like Osbourne in court.
On ne pince pas des ordures comme Osbourne au tribunal.
He's going to kill Osbourne.
Il va tuer Osbourne.
He's our best chance to get a fix on Osbourne.
Il est notre meilleure chance d'en savoir plus sur Osbourne.
Admiral Chegwidden's about to take Osbourne down.
L'amiral Chegwidden est sur le point de tuer Osbourne.
Osbourne would disappear faster than a...
Osbourne disparaîtrait plus vite qu'un...
Oh, look howyoung Ozzy Osbourne looks.
Regarde comme Ozzy Osbourne a l'airjeune.
And now, here he is, TV's Ozzy Osbourne!
Et voici Ozzy Osborne, de la télé.
Daniel Osbourne.
Daniel Osbourne.
- This is my father, Norman Osborn.
Peter voici mon père, Norman Osbourne.
Osborn.
Osbourne.
- Dr. Osborn.
- Docteur Osbourne.
Dr. Osborn, please.
Docteur Osbourne, non.
- Mr. Osborn?
- Monsieur Osbourne.
Osborn, Dr. Stromm is dead.
Osbourne, le docteur Strom est mort.
Nothing would please me more than to put Osborn out of business.
Rien ne me ferait plus plaisir que de sortir Norman Osbourne de la course.
Thank you, Mr. Osborn. We're so glad you could come.
Merci Monsieur Osbourne, nous sommes content que vous soyez là.
I'd like you to meet my father.
MJ voici mon père, Norman Osbourne.
Harry Osborn!
Harry Osbourne!
The heart, Osborn.
Le cœur Osbourne!
- It's Ozzy Osborne!
- Ozzy Osbourne!
Oh, my God, Ozzy Osbourne bit Kenny's head off!
Mon Dieu! Il a bouffé Kenny!