Osetra Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Beluga, sevruga, osetra, blinis with crème fraîche, and a perrier.
Beluga, sevruga, osetra, blinis avec de la crème fraîche, et un perrier.
Poultry skin loaded with garlic and chives, red beets, empty imported vodka bottles and traces of Osetra fish eggs.
Betterave rouge, des bouteilles de vodka vides, Et des traces de caviar. Mélange le tout et où sommes-Nous?
I like Osetra better than Beluga, I like Anejo better than Reposado, I like blondes who can suck the yellow out of a canary better than brunettes with great asses.
Je préfère l'Osetra au Beluga, l'Añejo au Reposado, les blondes qui taillent des super pipes aux brunes avec de super culs.
I'll take 100 cases of beluga, 50 cases of osetra, And this pathetic little punk here.
Je vais prendre 100 caisses de Beluga, 50 caisses d'Osetra, et ce pathétique petit punk.
Neal, I know how much you love the Caspian Osetra Caviar so they're bringing up an ounce.
Neal, je sais à quel point tu adores le caviar d'Ossetra de la Caspienne Merci beaucoup
Volga Reserve Osetra.
Du Volga Reserve Osetra.
And you served the Volga Reserve Osetra caviar, I mean...
Et vous avez servi le cavier Volga Reserve Osetra, c'est...
Osetra. From the Black Sea.
Osciètre, de la mer Noire.