English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Otisville

Otisville Çeviri Fransızca

27 parallel translation
Sentenced to sixty years at Otisville. That didn't bother me.
Que j'en prenne pour 60 ans à Otisville, ça m'importait peu.
- You like that? That's the tie I'm wearing to my funeral if I don't get this job at Otisville today.
J'irai au mien si je récupère pas ce job à Otisville.
Try seven years in fucking Otisville, J.
Essaie de passer sept ans dans cette salope d'Otisville, Jésus.
Easy drive to Otisville.
Conduite tranquille vers Otisville.
He's in otisville, halfway through a dime for counterfeiting.
Il est à otisville, il a fait la moitié de sa peine pour faux monnayage.
And he was telling me how you had some problems up there in Otisville, is that right?
Il me disait comment tu as eu quelques problèmes ici à Otisville, c'est vrai?
They love sending rich white boys up to Otisville.
Ils adorent envoyer les riches petits blancs à Otisville.
I'll bet you'll remembering when you're up in Otisville.
Ça te reviendra quand tu seras à Otisville.
Guess he couldn't stand the thought of Otisville.
Il ne supportait pas Otisville.
Spent a couple years in Otisville in my late teens.
J'ai passé quelques années à Otisville à la fin de mon adolescence.
I'm going to Otisville today.
Je vais à Otisville aujourd'hui.
Rishi, I know you wanted a woman to sing this part, but I did play Effie White in the Otisville production of Dreamgirls.
Rishi, je sais tu cherches une fille pour chanter cette partie mais j'ai joué Effie White c'est une production Otisville de Dreamgirls
Back in Otisville, I was in a production of Death of a Salesman.
A Otisville, j'étais dans la pièce "Mort d'un commis voyageur".
Two-time Otisville champion right here.
deux fois champion d'Otisville juste ici.
I did work the light board for the Otisville production of West Side story, in which we used actual rival gangs.
J'ai fait le panneau lumineux pour la représentation de Otisville de West Side Story, dans laquelle on a utilisé de vrai gangs ennemis.
You know, I had a friend like you back in Otisville.
Tu sais, j'ai eu un ami comme toi à Otisville.
His last known associate's a guy named Juan Lopez, doing time in Otisville for armed robbery.
Son dernier associé connu est un gars nommé Juan Lopez, faisant son temps à Otisville pour attaque à main armée.
And you made sure his last known associate was transferred out of Otisville prison before we could speak to him.
Et vous vous êtes assuré que son dernier associé connu soit transféré de la prison d'Otisville avant qu'on puisse lui parler.
Looks like the guys who did the job are still locked up at Otisville, but half the cash was never recovered.
On dirait que les gars qui ont fait le coup sont toujours en prison à Otisville, mais la moitié du butin n'a jamais été retrouvée.
Seven months at Otisville.
Sept mois à Otisville.
Did six months in Otisville a couple years ago.
J'ai passé six mois à Otisville il y a quelques annés.
Solicitation and coke, mostly.
Il était à la prison d'Otisville.
I wanna go to Otisville.
Je veux aller à Otisville.
He's a border patrol agent, currently serving four years at Otisville.
Agent de patrouille des frontières, actuellement 4 ans qu'il sert à Otisville.
She gave me that folder when I was leaving Otisville.
Elle m'a remis ce dossier quand j'ai quitté Otisville.
To medium security - otisville.
Otisville.
Spent some time in Otisville.
Nous enquêtons sur ses complices habituels.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]