English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Oui

Oui Çeviri Fransızca

819,292 parallel translation
That one I can tell you, yes.
Là je peux répondre, oui.
Yeah, um...
Oui...
Well, a lot, it's very annoying.
Oui, beaucoup, c'est très agaçant.
Yeah, that's the one.
Oui, c'est bien celle-là.
Yes.
Oui.
Okay, a simple yes will do.
Okay, un simple oui suffit.
I am, but I'll miss you guys.
Oui, mais vous me manquez, les gars.
No, but you are, so I got you this as a present.
Non, mais toi oui, donc je t'ai pris ceci comme cadeau.
- Hmm, yes.
- Hmm, oui.
I will.
Oui.
I don't know what they look like, but sure.
J'ignore à quoi ils ressemblent, mais oui.
I am.
Oui.
And yes, I'm happy to keep Sheldon company.
Et oui, je serais ravi de tenir compagnie à Sheldon.
Yeah.
Oui.
Yeah, but you're gonna be back in three months.
Oui, mais tu rentres dans trois mois.
Yeah, but one of those scientists is a tall, blonde Olympic swimmer.
Oui, mais l'une d'eux est une grande nageuse olympique blonde.
Uh, well, she's single, so if somebody else asks her out and she says yes, then we know she's not into Sheldon.
Elle est célibataire, et si quelqu'un l'invite à sortir et qu'elle dit oui, alors on saura qu'elle n'aime pas Sheldon.
Yeah, she's definitely going after Sheldon.
Oui, elle court après Sheldon.
Yes, we Skyped this morning and I'm sure I'll check in with her before I go to sleep.
Oui, sur Skype ce matin et on recommence ce soir avant d'aller se coucher.
Uh, breakfast yes, lunch no.
Le petit déjeuner oui mais pas le déjeuner.
But I got family there, yeah.
Mais j'ai de la famille là-bas, oui.
Yep.
Oui.
Okay, yeah, I'm on my way.
D'accord, oui, je suis en route.
Yeah, I do.
Oui.
Yeah, like, uh, what's behind that door, maybe?
Oui, comme, qu'y a-t-il derrière cette porte, peut-être?
Yeah.
- Oui.
Yes, because I'm an ex-con.
Oui, à cause de ça.
Yes, you were incarcerated, but you've made the most of your life since then.
Oui, tu as été incarcéré, mais tu en as tiré le meilleur parti.
All you need is one person to say yes.
Tout ce dont tu as besoin c'est qu'une personne dise oui.
- Yeah, Chin?
- Oui, Chin?
Yeah, uh, they must've forgotten to feed him, he hasn't eaten for a week.
Oui, ils doivent avoir oublié de le nourrir, il n'a pas mangé pendant une semaine.
- Yeah.
- Oui.
! - Yeah, I get it.
- Oui, je l'ai compris.
Yeah, I did.
Oui, je l'ai fait.
Yeah, go ahead, Chin.
Oui, vas-y, Chin.
As a matter of fact, yes.
En fait, oui.
Yeah, this would make sense as part of the clue trail these people were leaving to frame Khalid.
Oui, ça aurait du sens dans le cadre de la moindre idée de piste. Ces gens partaient pour piéger Khalid.
Yeah, yeah.
Oui, oui.
Yeah, man.
Oui, mec.
Oh, yeah, I know all about it.
Oui, je sais tout à ce propos.
Yeah, he called me last week, told me he was gonna reach out to you.
Oui, il m'a appelé la semaine dernière, il m'a dit qu'il allait te contacter.
Uh, yeah, I think so, but, you know, I've learned not to take anything for granted. Yeah.
Je pense que oui, mais, tu sais, j'ai appris à ne pas prendre tout pour acquis.
Hell, I don't even think she's even gonna say yes.
Je ne pense même pas qu'elle va dire oui.
She's not gonna say yes, but I look forward to, uh you making a compelling case.
Elle ne va pas dire oui, mais j'attends avec impatience,... ton argument est irréfutable.
Yeah, it's telling you you asked the wrong people.
Oui, cela veut dire que vous avez demandé au mauvaises personnes.
I'm just as shocked as you that he said yes.
Je suis tout aussi choqué que vous ayez dit oui.
Yeah, we expected mercs, we didn't expect this.
Oui, nous nous attendions à des mercenaires mais pas à ça.
Yeah, I hear the same.
Oui, j'ai entendu la même chose.
- Sure do.
Oui.
Yes, it is.
- Oui.
Hey, yeah.
Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]