English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Ouvrez

Ouvrez Çeviri Fransızca

13,739 parallel translation
Empty your hearts.
Ouvrez vos cœurs.
Open up!
Ouvrez!
Open it!
Ouvrez la porte!
- Open the door.
- Ouvrez la porte.
They can't hurt me, so open the door.
Ils ne peuvent pas me blesser donc ouvrez la porte.
Open it.
Ouvrez.
Open the trunk.
Ouvrez la malle.
Five-O! Open the door!
Ouvrez la porte!
Now open the door from the outside, showing me both hands, sir.
Maintenant ouvrez la porte de l'extérieur, en me montrant vos deux mains.
You open your mouth, Donald, and hay flies out.
Vous ouvrez la bouche, Donald, et des bêtises en sortent.
Open your eyes.
Ouvrez vos yeux.
Open your mouth, please.
Ouvrez la bouche, je vous prie.
Open this door right now!
Ouvrez cette porte maintenant!
Open the gate!
Ouvrez la porte!
Come on, come on, open up!
Allez, allez, ouvrez!
Open up!
Ouvrez! The FBI?
Well, then you just open Safari here,
Vous ouvrez Safari,
Open up.
Ouvrez.
Are you opening up your safe deposit?
- Vous ouvrez un coffret de sûreté?
Cotton? Cotton, please open the door.
Cotton, ouvrez s'il vous plait.
If you have a house, open your doors.
Si vous en avez une, ouvrez vos portes.
- Hey. Hey! Keep the door open!
- Ouvrez la porte!
( grunting ) Open it up.
( grognements ) Ouvrez-le.
Man's voice : Open up, it's the police!
Ouvrez, c'est la police!
Open your shirt and you will see why.
Ouvrez votre chemise et vous verrez.
Open the door.
Ouvrez la porte.
Open the door or we start fucking with her.
Ouvrez la porte ou on commence à s'amuser avec elle.
Open the door, or Vinegar Tits gets it.
Ouvrez la porte, ou le laideron se la prend.
Open the fucking door, or we will inject her.
Ouvrez cette putain de porte, ou on lui injectera.
Open the gates, Leave your keys, And go.
Ouvrez les portes, laissez vos clefs, et partez.
Open it. ( olinsky ) open it!
Ouvrez-le.
Open the boot!
Ouvrez le coffre!
Then open your eyes, my child.
Ouvrez les yeux mon enfant.
Opening 513!
Ouvrez le 513!
Open up, we're moving Petrovka.
Ouvrez, on transfère Petrovka.
Open the door!
Ouvrez la porte!
Open the cell.
- Ouvrez la cellule.
Open these doors.
Ouvrez ces portes.
Open this door, New York.
Ouvrez cette porte, New York.
Open up the ER.
Ouvrez les urgences.
Your wind up leaves you open for a counterattack.
Votre liquidation laisse vous ouvrez pour une contre-attaque.
Open the doors.
Ouvrez les portes.
Open them now.
Ouvrez-les tout de suite.
Open it.
Ouvrez la.
Her throat is closing.
Sa gorge se referme. Ouvrez-la!
Open it up!
Ouvrez-la!
Open the damn door!
Ouvrez cette porte!
- Now, open it!
- Ouvrez!
Can you please open your door?
Ouvrez!
Open.
Ouvrez!
Open your mouth.
Ouvrez la bouche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]