English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Ower

Ower Çeviri Fransızca

45 parallel translation
Here you are, in the flower of womanhood, and me, just a shell of a man, a broken hulk.
Te voilà, toi une femme à son printemps... et moi, la coque d'un homme... une épave brisée.
Father O'Flynn ls the flower of them all
A votre santé père o flynn
And such teeth! Like a white gardenia flower.
Et des dents blanches comme le muguet!
That's ower grand for a shepherd body, isn't it?
C'est pas un peu huppé, pour un berger?
See the mango tree flower
Voyez la fleur du manguier
See the mango tree flower
- Voyez la fleur du manguier
Thus, in one hour, eight minutes, he has reduced the flower of the Highland clans to twitching, limbless corpses.
En 1 heure et 8 minutes, il a réduit l'élite des Highlands en des cadavres mutilés et disloqués.
From the public, his name for a flower, Sweet William. From the Scots, his name for a weed, Stinking Billy.
Les Anglais donneront son nom à une fleur, "Sweet William", les Écossais à une mauvaise herbe, "Stinking Billy".
We won't let the Japanese def ower them
Les Japonais ne les défloreront pas
As they are in Blockbuster, T ower, and stores across the nation.
Comme chez Blockbuster, Tower, et tous les disquaires.
I just got a report on the radio. Some kind of vicious dog attack in Bellflower.
On vient de me dire qu'un chien a attaqué quelqu'un à Bellflower.
- You ower me $ 30,000 for this wedding.
Tu me dois 30000 $ pour ce mariage.
- You ower me thirty...
- Tu me dois 30...
The kadamba is a flower so flagrant. That people swoon in its presence.
le kadamba est une fleur si belle, que les gens en sa présence rougissent.
Not everyone can live like the lotus flower.
Mais chacun peut vivre comme la fleur de lotus.
I just wanted to have a word with you about the flower arranging committee.
{ \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } Je voulais juste vous parler { \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } du Comité d'Art Floral.
It's about the flower arranging committee.
{ \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } C'est à propos { \ cHffffff } { \ cH00ffff } du Comité d'Art Floral.
About the flower arranging committee... which I will be more than happy to talk to you about in a few days, when I'm back.
{ \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } Au sujet du Comité d'Art Floral... à mon retour.
It's about the... the flower arranging committee.
{ \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } C'est à propos { \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } du Comité d'Art Floral.
About the flower arranging committee!
{ \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } Ca concerne { \ cHffffff } { \ cH00ffff } le Comité d'Art Floral!
No, it's the flower arranging committee.
{ \ cHffffff } { \ cH00ffff } c'est pour le Comité d'Art Floral.
I wonder if we might have a talk about the flower arranging committee this week.
cette semaine?
Sometimes the roots of the weed are wrapped around the roots of the flower.
Parfois, ses racines sont emmêlées dans celles de la fleur.
Why does the blue flower grow?
Pourquoi pousse le bleuet?
OPA is really interesting. Watch that flower bud.
Attention aux bourgeons, d'accord?
You're a wildflower.
Tu es une fleur sauvage.
Hey there, Wildflower.
Salut, fleur sauvage.
" My heart is a-bloom with young girls in flower
Ce que j'ai sur le coeur, c'est des jeunes filles en fleurs.
Angela, how do you get all that from a ï ¬ ‚ ower?
Angela, comment obtiens-tu tout ça d'une fleur?
Uh, I didn't say anything about a ï ¬ ‚ ower.
Uh, je n'ai rien dit à propos d'une fleur.
Include the ï ¬ ‚ ower stuff.
- Oui. Y compris l'histoire des fleurs.
You're gonna go to the next grave on your list, and you're gonna leave a ï ¬ ‚ ower that says, â € œSurrender yourself to the F.B.l.â € 
Vous allez vous rendre sur la prochaine tombe de votre liste, et vous allez laisser une fleur qui dit, "Livres-toi au FBI."
Dr. Brennan isn't gonna show up at the next drop now that Pelant knows this ï ¬ ‚ ower system.
Le Dr Brennan ne se montrera pas la prochaine fois, maintenant que Pelant sait pour le système des fleurs.
What kind of ï ¬ ‚ ower is that?
Quel genre de fleur est-ce?
And they ended up showing up for Rufus and Lily's wedding, which was really special, and then doing an original version of "Star Power" just for the show.
Et ils finissent par arriver pour le marriage de Rufus et Lily, ce qui était vraiment spécial, et ils ont fait une version original de "Star ower" juste pour la série.
If I lose the flower of England
"Si je dois perdre la fleur de l'Angleterre"
It's a flower, not Deepak
C'est une fleur, pas Deepak.
Well, uh, it's ower-complicated.
- C'est très compliqué.
I'll stand like Shah Rukh Khan in golden sunflower fields... with my welcoming arms open wide.
Et je vais poser comme Shahrukh Khan dans un champs de tournesol... avec les bras grands ouverts.
* * * * * seriously * * * * * * * * * * ower
- Peu importe.
ower?
Je ne sais pas, Morta.
Ye kin call me mackenzie, if in it please ye, or if we're being formal, ye can call me Chief Mackenzie, which in matters of war and bicker leaves us ower fae each other as equals dinnae ye ken.
Mackenzie si cela vous plaît, si vous souhaitez être plus formel, vous pouvez m'appeler Chef Mackenzie,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]