Oyes Çeviri Fransızca
9 parallel translation
A month after my grandfather's death, she had moved to far-off Antwerp and didn't want anything more to do with Reetveerdegem.
Un mois après la mort de mon grand-père, elle déménagea à Anvers et ne voulut plus rien savoir de Trouduc-les-Oyes.
At Reetveerdegem cemetery.
Au cimetière de Trouduc-les-Oyes.
D'you ever come to Reetveerdegem?
Tu passes parfois à Trouduc-les-Oyes?
Every five years or so, I go back to Reetveerdegem for no reason.
Tous les 5 ans à peu près, je reviens à Trouduc-les-Oyes sans raison.
Oyes, okay.
Oui, d'accord.
¿ Me oyes?
Vous m'entendez?
Oyes mija, tu papi es alguien importante.
Tu entends, chérie? Ton papa est quelqu'un d'important.
We had been sent to the castle as a replacement company.
Nous avions été env oyés ici pour remplacer une compagnie.