Padma Çeviri Fransızca
132 parallel translation
- This is Padma, his sister.
C'est Padma, sa soeur.
My name is Padma, and people out here call me "Paddy".
Mon nom est Padma et les gens ici m'appellent "Paddy".
"Bali Ma, Dwindles, Kumquat, Padma, Maharajas, where's everybody?"
Badi Ma, Dwijdas, Kumud, Padma, Dharamdas, où êtes-vous tous?
That's Violette, Padma, Lee.
Ça, c'est Violette, Padma, Lee.
The great hero and magician Padma the Wise chose 21 secret valleys in the Himalayas and in them he hid the most precious treasures known to man.
Le grand héros et magicien Padma le Sage a choisi 21 vallées secrètes dans le Himalaya et dedans il a caché les plus précieux trésors connus des hommes.
But others say that the treasures Padma hid were wisdom and knowledge and when the time comes, the enlightened will be guided to these valleys, where they will rediscover the sacred objects and texts that will be needed to rebuild the world.
Mais d ´ autres disent que les trésors que Padma a caché sont la sagesse et la connaissance et quand le temps viendra, les éclairés seront guidés à ces vallées, où ils redécouvriront les objets sacrés et les textes ils devront reconstruire le monde.
Padma is fine.
Padma est très bien.
Padma, i'm so happy you've taken an interest in dealbreakers.
Padma, je suis ravi de votre intérêt pour... Cas de Rupture.
Then you can introduce me to Padma.
Après tu pourras me présenter Padma.
Apparently, Padma Lakshmi and Salman Rushdie broke up during their stay...
Apparemment, Palma Lakshmi et Salman Rushdie ont rompu durant leur séjour.
This wouldn't be so painful if you kept better records.
( Padma ) Ça ne serait pas si pénible si vous mettiez les dossiers à jours.
Emily, you remember Padma.
Emily, tu te souviens de Padma.
Hello, Padma.
Bonjour, Padma.
What can you tell me about a lawsuit
( Padma ) Qu'es-ce-que tu peut me dire à propos du procès
Padma...
Padma...
Hmm. Oh, Emily, this is Padma Lahari, my new C.F.O.
Emily, voici Padma Lahari, ma nouvelle directrice financière.
The I.R.S. is all up in Nolcorp's grill, and luckily Padma is the audit whisperer.
Le I.R.S est tout entier dans le le gril de Nolcorp, et heureusement Padma est la reine des vérifications.
Nolan, it was Padma.
Nolan, c'était Padma.
Padma, um,
Padma, hum,
Padma, I think Nolan's looking for you at the bar.
Padma, je pense que Nolan te cherche près du bar.
You do, Padma, don't you?
Et tu les connais, Padma, n'est ce pas?
Padma, Padma...
Padma, Padma...
Padma Lahari, Nolcorp C.F.O.
directrice financière de Nolcorp.
To inform you that the inquiry about your father's contract came from a woman named Padma Lahari, claiming to be Nolcorp's C.F.O.
T'informer que l'enquête sur le contrat de ton père directrice financière de Nolcorp.
Nolan, it was Padma.
c'était Padma.
Padma is so much better for me than you ever were.
Padma est tellement meilleure pour moi que tu ne l'as jamais été.
Padma knows exactly who I am.
Padma sait exactement qui je suis.
Um, Padma...
Humm, Padma...
Sanjay is gonna learn to love Padma... eventually.
Sanjay apprendra à aimer Padma... peut-être.
Padma...
Padma....
Last week, Padma referred to Carrion as a person.
La semaine dernière, Padma parlait de Carrion comme si c'était une personne.
Padma played an instrumental role in acquiring Nolcorp while seeking out Carrion, and now Daniel's latest purchase is a disaster recovery firm?
Padma n'est qu'un instrument dans l'acquisition de Nolcorp, tout en cherchant Carrion, Et maintenant le dernier achat de Daniel est une société de rétablissement de désastre?
What's your plan for Padma?
Quel est ton plan pour Padma?
Padma referred to Carrion as a program.
Padma a parlé de Carion comme d'un programme.
Anything on Padma?
Rien sur Padma?
Whatever you do, you cannot let Padma know - that you're on to her.
Peu importe ce que tu fais, ne laisse pas Padma savoir que tu sais ce qu'elle trame.
Do you think there's a possibility that the Initiative is doing the same thing to Padma?
Tu crois qu'il y a une possibilité que l'Initiative fasse pareil avec Padma?
Padma, I know you must think that I've been avoiding you.
Padma, je sais que tu penses que je t'ai évitée.
If you really want to help Padma and her father, no one's better equipped to do that than Aiden.
Si tu veut vraiment aider Padma et son père, personne n'est mieux équippé pour faire ça qu'Aiden.
Padma just walked in.
Padma vient juste d'entrer.
Padma, it's me.
Padma, c'est moi.
Helen, it's Padma.
Helen, c'est Padma.
Amanda's dead, Jack could be dying, Padma's father's being tortured, and the only way to keep him from being killed outright is to hand over a potentially lethal computer program that only I can complete.
Amanda est morte, Jack peut mourir, le père de Padma se fait torturer, et le seul moyen d'empêcher qu'il se fasse tuer est de céder un programme potentiellement mortel que seul moi puisse achever.
The phone's been disconnected, and Padma's already been assigned a new contact.
Le téléphone a été débranché et Padma à déjà été assigné à un nouveau contact.
Because of Padma's father.
A cause du père de Padma
I can't tell you what to do, Padma.
Je ne peux pas te dire quoi faire, Padma.
I've already spoken to padma lakshmi.
J'ai déjà parlé à Padma Lakshmi.
Preferably padma lakshmi.
De préférence Padma Lakshmi.
Hmm. Um, Padma, this is Emily, my... uh... { Telephone rings }
Padma, voici Emily, ma...
Padma.
Padma.
I want to talk to you about this, but, uh, I am in the middle of... a deal. Padma, I...
Padma, je...