Paley Çeviri Fransızca
172 parallel translation
All right, Paley, go ahead with that number.
Vous, continuez!
You know Paley, Mr. Belden.
Vous connaissez M.Belden.
Oh yes, yes, I know Paley.
Oui, oui, je connais Pawley.
Ain't been a horse stole in Paley in ten years.
On n'y a pas volé de chevaux depuis dix ans.
They're very civilized in Paley.
- Ils sont très civilisés à Pawley.
We was having a beer in Paley.
On buvait une bière à Pawley.
One of those she-bears over in Paley.
- Une tigresse de Pawley.
When's the night train for Paley?
- Quand part le train pour Pawley?
Clear to Paley.
A Pawley.
On the way back, they stopped at Paley for a drink.
Ils se sont arrêtés à Pawley boire un verre.
They was in a bar in Paley and their animals got stole, That's all there was to it.
Ils étaient dans un bar à Pawley et leurs bêtes ont été volées, c'est tout.
We got two saloons in Paley.
Nous avons deux saloons à Pawley.
I'd take them both back to Paley.
Je les ramènerai à Pawley.
That woman up in Paley?
Cette femme à Pawley?
- Richard Paley?
- Richard Paley?
- Are you Richard Paley?
- Richard Paley?
- Paley.
- Paley.
Richard Paley.
Richard Paley.
- You're not Richard Paley.
- Vous n'êtes pas Richard Paley.
There was a Richard Paley in the 1 st Air Cavalry, but he's dead.
II y a bien eu un Richard Paley dans l'aviation, mais il est mort.
Why did you want us to think you were Richard Paley?
Pourquoi vous faire passer pour Richard Paley?
Hey! Jimmie Blacksmith, you paley bastard!
Hey, Jimmie Blacksmith, espèce de batard pâle!
Drink you paley bastard.
Bois un coup bâtard pale.
Paley. Is there a connection between the suicide of the high school student...
Y a-t-il un lien entre le suicide du lycéen et la centrale?
Bert Paley.
Paley.
I want what's best for everyone. Dolores Paley.
" Je ne désire que le bien de tous.
- Hi, hi. A Miss Paley called, and said it was urgent.
Une demoiselle Paley a téléphoné.
Al Paley's the best man in the field
- Al Paley est le meilleur!
You think the judge is gonna say he knows better than Al Paley?
Vous croyez que le juge se dira plus expert qu'AI Paley?
Look who's here.
Sénateur Paley!
Senator Bob Paley! How are you?
- Qu'est-ce qui vous amène?
Mrs. Paley was absent also.
- Mme Paley était aussi absente.
Was Mrs. Paley sick, then?
Mme Paley était malade alors?
Well, if Mrs. Paley turns out, in fact, to be a junkie, then she should be fired.
Si Mme Paley est vraiment une droguée, elle devrait être renvoyée.
Dr. Inge, as head of the war stress recovery unit at the Paley Medical Center, would you explain its function and that of Section B?
Dr Inge, en tant que directrice de l'unité pour vétérans du centre médical Paley, expliquez-nous sa fonction et celle du secteur B.
I'd like to enter into evidence, Your Honour, Defence Exhibit 1, a 1994 directive from the Veterans Administration, prescribing a 20 percent budget cutback at the Paley facility.
J'aimerais déposer, M. Le Juge, la pièce numéro 1, une directive de 94 de l'administration des vétérans prescrivant une réduction de 20 % du budget de l'unité de Paley.
I'm telling you, it was Oakley. - I know it.
12H30 GMT CENTRE MEDICAL PALEY
Mr. Martin and three other patients from the Paley Medical Facility escaped from a secured psychiatric ward a few hours ago.
- un certain M. Roscoe Martin? - Exact. M. Martin et trois autres patients du centre médical Paley se sont échappés d'un service psychiatrique sécurisé.
I'm Mrs. Paley.
- Je suis Mme Paley.
How do you do Mrs. Paley?
- Enchanté.
Isn't what beautiful, Mrs. Paley?
Qu'est-ce qui est magnifique, Mme.
It's a tesseract, sweetheart.
Paley? - C'est un tesseract, mon cher.
Yeah, Mrs. Paley. Just keep laughing there.
C'est ça, Mme Paley, riez.
For God's sake, Mrs. Paley, this isn't a game!
Mon dieu, Mme Paley, ce n'est pas un jeu.
Well... I'm Kate, and this is Mrs. Paley.
Je m'appelle Kate Et elle Mme Paley.
Paley.
- Pawley.
REPORTER :
Regardez, c'est Paley!
Miss Paley.
Mlle Paley.
Don't you remember me? I'm Mrs. Paley.
- Vous rappelez-vous de moi?
What did you call it again, Mrs. Paley?
- Comment l'appelez-vous, Mme.
I'm Mrs. Paley.
Paley.