English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ P ] / Paméla

Paméla Çeviri Fransızca

1,552 parallel translation
Pamela, you have to hold still.
Pamela, il faut rester immobile.
Pamela, you should try and relax.
Pamela, essayez de vous détendre.
Even better, Pamela, you'll be able to have orgasms.
Encore mieux, Pamela, vous pourrez avoir des orgasmes.
Look at Pamela Smart, she got one to kill her husband for her.
Regardez Pamela Smart, elle en a trouvé un pour tuer son mari pour elle.
All right, Pamela.
Très bien, Pamela.
- No way. - Pamela.
- Pas question.
- I said I wanted Penny.
- Pamela.
This beauty is Pamela Silvers.
Cette beauté s'appelle Pamela Silvers.
Pamela, thank you so much for coming.You look gorgeous.
Pamela, merci beaucoup d'être venue. Tu es magnifique.
- Mrs. Pamela Mahone?
Mme Pamela Mahone?
A "Pamela Voorhees."
Une "Pamela Voorhees."
Who's Pamela Voorhees?
Qui est Pamela Voorhees?
Pamela, the mother, was the killer in the original- - that's the question that tripped up Drew Barrymore in Scream.
Pamela, la mère, était la meurtrière dans l'original... c'est la question qui a fait trébucher Drew Barrimore dans Scream.
A woman named Pamela Black is the only one doing that level of research.
Une femme qui s'appelle Pamela Black est la seule qui mène des recherches de ce niveau.
I guess the Metropolis P.D. arrested Pamela Black's killer,
Je pense que la Police de Metropolis a arrêté l'assassin de Pamela Black,
The fourth victim's name was Pamela Franklin.
La quatrième victime s'appelle Pamela Franklin.
Lee was just briefing us on the tragic killing last night, a young woman named Pamela Franklin.
Lee était en train de nous débrifer sur le meutre tragique de la nuit dernière une jeune femme nommée Pamela Franklin.
I guess at the end of the day, Pamela Franklin's murder was a bigger story than you or your oddball sidekick.
Je devine qu'en cette fin de journée, le meutre de Pamela Franklin est une meilleure histoire que vous ou votre associée excentrique.
Pamela Franklin.
Pamela Franklin.
I don't know who killed Pamela Franklin.
Je ne sais pas qui a tué Pamela Franklin.
was Pamela Franklin.
était Pamela Franklin.
Dead Pamela Franklin?
La vicitme Pamela Franklin?
Pamela Franklin and the person who killed - Pamela franklin.
Pamela Franklin et la presonne qui a tué
- Pamela franklin.
- Pamela Franklin.
Pamela, I slit her throat, then I cut off her head with an electric knife, and kept it in formaldehyde for six months.
Pamela, je lui ai tranché la gorge, puis j'ai découpé sa tête avec un couteau électrique, et je l'ai conservée pendant 6 mois.
I love you, pamela.
Je t'aime, Pamela.
Walter Paxton killed his wife.
Sa maitresse était Pamela Franklin.
His lover was Pamela Franklin. She killed all the others to convince the world that he was innocent, then he killed her.
Elle a tué les autres pour convaincre tout le monde de son innocence, puis il l'a tuée.
I can see that. Pamela Franklin and whoever killed Pamela Franklin.
Pamela Franklin et celui qui a tué Pamela Franklin.
Pamela Franklin?
Pamela Franklin?
And who are they saying Pamela Franklin killed, everybody except herself?
Et qui elle a tué selon eux? Tout le monde sauf elle?
Pamela killed everyone and then someone killed her.
Pamela a tué tout le monde et qu'elle s'est fait tuée ensuite.
Thank you, Pamela.
Merci, Pamela.
Pamela.
Pamela.
I was going to, Pamela. I just couldn't.
J'allais le faire, Pamela, mais j'en ai été incapable.
- Pamela. I'm sorry.
- Pamela, pardon.
She's right, Pamela.
Elle a raison, Pamela.
Pamela Moran.
Pamela Moran.
This beauty, with its robust flavor and lingering finish, seems the ideal complement to Pamela's "have at it" speech.
Ce merveilleux vin robuste au goût persistant complète très bien le discours "que dites-vous de ça?" de Pamela.
I hurt Pamela a lot.
J'ai fait du mal à Pamela.
This is really awkward, and I know I've given you and Pamela a hard time. But I need you to do something for me.
Je sais que je n'ai pas été très gentille envers toi et Pamela, mais tu dois me rendre service.
You haven't given Pamela a hard time, you've been a bitch to her.
Tu as été une vraie salope envers Pamela.
- You know I can't answer that, Pamela.
- Je ne peux rien dire, Pam.
- Yeah, it's kind of hard to drive while you're crowning, so people know. - Pamela?
- Pamela?
All he has to do is say the word and we are out of Delta Force, Pamela.
S'il le décide, il peut nous faire sortir de la Delta Force, Pamela.
Pamela!
On aura des ennuis.
But, Pamela, I work hard.
Mais Pamela, je travaille fort.
Pamela.
- Pamela.
- Pamela.
- Pamela.
Excuse me, Pamela.
Excuse-moi, Pamela.
I mean, remember I said, "Is that Pamela?"
Je ne t'avais pas reconnue.
pamela 225

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]