Paso Çeviri Fransızca
657 parallel translation
Well, there ain't much market for machine guns but I phoned a Mexican I know in El Paso, and he's gonna take all we got.
Il n'y a plus beaucoup d'amateurs, mais j'ai appelé un Mexicain à El Paso qui prend le tout.
We were in El Paso, and the big top blew down, and we couldn't go on that night... so Joe and I went across the border to Juarez, and we were married.
On était à El Paso, le grand chapiteau est tombé, et on n'a pas pu jouer... alors Joe et moi avons passé la frontière jusqu'à Juárez, et on s'est mariés.
El Paso, Texas.
El Paso, Texas.
Yes, police headquarters, El Paso, Texas.
Oui, poste de police, El Paso, Texas.
The description of the killer at El Paso fits Holt... and I just caught him letting the ape out.
La description du tueur à El Paso correspond à Holt... et je viens de le voir libérer le gorille.
And now, report from El Paso complete link in chain.
Et maintenant, le rapport d'El Paso... le maillon qui complète la chaîne.
NARRATOR : A thousand miles from El Paso to the border of Louisiana, 1, 000 miles from the gulf along the winding, colorful waters of the Rio Grande, from Mexico to the Panhandle, Texas,
Sur 1 000 km d'El Paso à la frontière de la Louisiane, 1 000 km du Golfe aux sinuosités et eaux colorées du Rio Grande, du Mexique aux plaines Panhandle, s'étend le Texas,
You three start pronto for EI Paso.
allez pronto vers EI Paso.
To the heirs of my late father - in-Iaw, Leonardo del Paso...
Aux héeritiers de mon beau-père, Eeonardo del Paso...
- Never mind. It should say that Leonardo del Paso has come back.
Ecrivez que Eeonardo est revenu chez lui.
My brother-in-Iaw Leonardo del Paso came back.
Mon beau-frère est revenu.
Having come back from a long trip Mr. Leonardo del Paso Junior who is now residing at his brother-in-law Cayetano Lastre's home...
Ayant rentré de son long voyage Monsieur Leonardo del Paso Junior qui se trouve chez son beau frère, M. Cayetano Lastre...
Clotilde Regalado soon to be Mrs. del Paso, at your service.
Clotilde Regalado et bientôt Mme. del Paso, à votre service.
Are you mister del Paso?
Vous êtes Monsieur del Paso?
Do you, Mrs. Clotilde Regalado take Leonardo del Paso as your husband?
Clotilde Regalado acceptez-vous pour époux M. Leonardo del Paso?
Mr. Leonardo del Paso, do you take Clotilde Regalado...
M. Leonardo del Paso, prenez vous Clotilde Regalado...
- We want Leonardo del Paso.
- On cherche Leonardo del Paso.
- Del Paso?
- Del Paso?
But you're not Leonardo del Paso.
Mais tu n'est pas Leonardo del Paso.
This time, I really am Leonardo del Paso.
Cette fois-ci, je suis Leonardo del Paso.
- Who is Leonardo del Paso?
- C'est qui del Paso?
LEONARDO DEL PASO is SUSPECTED in THE killing
LEONARDO DEL PASO EST LE principal SUSPECT DU MEURTRE.
LEONARDO DEL PASO is responsible
LEONARDO DEL PASO RESPONSABLE DU crime.
Members of the jury, you must know that this man, whose name is Leonardo del Paso has been impersonating someone named Cantinflas.
Membres du jury, vous devez savoir que cet homme, Leonardo del Paso s'est fait passer pour un certain Cantinflas pour nous tromper.
Tell me something, Mr. del Paso.
Dites-moi, Monsieur. del Paso.
Let's see, Mr. del Paso. Please realize that your answers will get you convicted or set you free.
Monsieur del Paso, s'il vous plaît pensez que ce que vous dites peux vous condamner.
I hereby sentence Leonardo del Paso to death.
Je condamne Leonardo del Paso à la peine de mort.
I am Leonardo del Paso.
Je suis Leonardo del Paso.
Cantinflas is free to go and the real Leonardo del Paso will have to stand trial.
Cantinflas est libre et Leonardo del Paso reste ici pour être jugé.
Eastbound plane for Phoenix, El Paso...
DÉPARTS À destination de Phoenix, El Paso...
To El Paso or Brownsville.
El paso ou brownsville.
I think I'll take a ride over to El Paso tomorrow... and get me a little fun and relaxation.
Demain, je ferai un saut à El Paso... pour m'amuser et me relaxer un peu.
Guidance she needs, and guidance she'll get... or I ain't been the sinkiller... from here to El Paso for thirty years.
Elle en a besoin et elle l'aura... ou je suis le Tueur de péchés... d'ici à El Paso depuis trente ans pour rien.
Lewt's not back from El Paso.
- Trouve Lewt et Jesse. Lewt n'est pas rentré d'El Paso.
El Paso and Amarillo ain't no different... than Sodom and Gomorra... on a smaller scale, of course, but...
El Paso et Amarillo rappellent... Sodome et Gomorre... à plus petite échelle, bien sûr...
Take him that long to get to El Paso?
Un mois pour aller à El Paso?
Who said anything about El Paso?
Comment, El Paso?
Why, even I could call up and clear a wire out of El Paso if I wanted to.
Je peux en faire autant!
And I've never been to El Paso in my life... if that's what you were going to ask me next.
Et je n'ai jamais mis les pieds à El Paso. Je suppose que vous alliez me le demander.
- So you ran away to El Paso.
- Vous êtes partie à El Paso...
- You met Lavery in El Paso.
- Où vous avez retrouvé Lavery.
Reno met her in an El Paso dance hall.
Reno l'a rencontrée dans un saloon d'El Paso.
Well, give my regards to the girls in El Paso.
Bien.... Transmet mes salutations aux filles d'El Paso.
But I don't wanna go back to El Paso.
Je ne veux pas retourner à El Paso.
Next stop, El Paso.
Étape suivante, El Paso.
Buses from San Antonio, El Paso, Phoenix, coming.
Autobus de San Antonio, El Paso, Phoenix, arrivée.
You'll be driving $ 185,000 worth of prime beef to Paso this year.
Cette année, tu conduiras pour 185 000 $ de bon boeuf à Paso.
I'm heading that cattle drive to Paso... me, Richard Lavery, Jr.
Je conduis les bêtes à Paso, moi, Richard Lavery Junior...
You'll have to hold over in Paso longer than you think.
Il faudra que tu restes un peu à Paso.
That herd will be in Paso before you start.
Le troupeau sera à Paso avant que t'arrives!
Ruth, pick out one of your pretty girlfriends in Paso for Dick.
Ruth, présente-lui une de tes amies à Paso.