Patema Çeviri Fransızca
34 parallel translation
Hey, Patema!
Hé, Patema!
Patema's still a child!
Patema est encore une enfant!
Doing well, Patema?
Ça va, Patema?
Patema, close your eyes.
Patema, ferme les yeux.
Patema!
Patema!
Patema?
Patema?
Patema, are you scared of the sky?
Patema, as tu peur du ciel?
Gotta run, Patema!
On doit filer, Patema!
Patema... we can make it to the mine shaft.
Patema... On peut arriver jusqu'à l'entrée de la mine. Hein?
Patema...
Patema...
You know Patema, right?
Tu connais Patema, n'est-ce pas?
You know Patema too?
Tu connais Patema aussi?
I could hold down Patema...
J'ai pu retenir Patema...
Patema's in that tower, right?
Patema est dans cette tour, pas vrai?
Patema got caught!
Patema s'est faite capturer!
Is that Lagos guy Patema's boyfriend or som —
Est-ce que ce Lagos était un ami à v —
Patema must've been so scared.
Patema a du avoir si peur.
You don't know a thing about Patema.
Tu ne sais rien de Patema.
- I'll save Patema... even if I have to do it alone.
Je sauverai Patema même si je dois y aller tout seul.
I flew with Patema!
J'ai volé avec Patema!
Patema's...
Patema est...
Patema, rest in peace...
Patema, repose en paix...
Patema, I really, really...
Patema, je suis vraiment, vraiment...
I understand now, Patema.
Je comprends maintenant, Patema.
And Patema's into it...
Patema a l'air d'aimer...