Paul spector Çeviri Fransızca
71 parallel translation
I'm Paul Specter.
Je suis Paul Spector.
- I'm Paul Spector.
- Je suis Paul Spector.
I'm Paul Spector.
Je suis Paul Spector.
'Paul Spector.'
Paul Spector.
Annie, I'm Paul Spector.
Annie, je suis Paul Spector.
Paul Spector.
Paul Spector.
Our prime suspect, Paul Spector.
Notre principal suspect, Paul Spector.
Paul Spector was caught on CCTV at the botanic gardens on Saturday 14th April, the day that Sarah Kay was there with her sister.
Paul Spector a été vu sur les caméras des jardins botaniques samedi 14 avril, le jour où Sarah Key y était avec sa soeur.
We now have tangible evidence to link Paul Spector to the murder of Joe Brawley.
On a maintenant des preuves tangibles pour relier Paul Spector au meurtre de Joe Brawley.
'There's very good reason for believing that Paul Spector is also responsible for the abduction and unlawful imprisonment of Rose Stagg.'
Il y a de bonnes raisons de croire que Paul Spector est aussi responsable de l'enlèvement et de la séquestration de Rose Stagg.
Peter Paul Spector.
Peter Paul Spector.
Father, John Paul Spector.
Père, John Paul Spector.
We know next to nothing about Paul Spector's childhood.
On ne sait quasiment rien de son enfance.
We need to find out everything that we possibly can about Paul Spector.
On doit trouver tout ce qu'on peut sur Paul Spector.
I also believe that Paul Spector is responsible for the deaths of Fiona Gallagher, Alice Monroe and Sarah Kay.
Je crois aussi que Paul Spector est responsable des morts de Fiona Gallagher, Alice Monroe et Sarah Kay.
So just to be clear, you were with Paul Spector from 9 : 30 - that night till after three the following morning? - Yes.
Donc juste pour être clairs, tu étais avec Paul Spector de 21 h 30 cette nuit-là jusqu'à 3 h du matin?
So, just to be clear, you were with Paul Spector from 9.30pm that night
Donc juste pour être claire, tu étais avec Paul Spector de 21 h cette nuit-là
I believe it's Paul Spector.
Je crois que c'est Paul Spector.
'This is Paul Spector, leave a message.'
C'est Paul Spector, laissez un message.
And so it was Paul Spector who suggested you called the police about your husband's behaviour?
Et c'est donc Paul Spector qui vous a conseillée d'appeler la police sur le comportement de votre mari?
Did anything happen more than Paul Spector holding you?
Quelque chose de plus s'est passé pendant que Paul Spector vous tenait?
Get an account in your own words on what happened the day after Paul Spector called here to see Liz.
Avoir un aperçu avec vos propres mots sur ce qui est arrivé le lendemain de la visite de Paul Spector avec Liz.
How did you find out Paul Spector had been here?
Comment vous avez découvert que Paul Spector est passé ici?
Paul Spector, threatened him with violence.
Paul Spector, le menaçant avec violence.
Paul Spector and your wife was purely professional.
Paul Spector et votre femme était purement professionnelle.
You'll find in front of you, a profile on Peter Paul Spector.
Vous trouverez en face de vous le profil de Peter Paul Spector.
So far we've found no official record for Paul Spector further back than his marriage to Sally Ann Goodall.
Jusqu'ici, on n'a trouvé aucun rapport officiel pour Paul Spector remontant plus loin qu'à son mariage avec Sally Ann Goodall.
We're till waiting on John Paul Spector's army records but one thing we do now know is that Paul Spector is not Jewish.
On attend les rapports de l'armée sur John Paul Spector mais une chose qu'on sait maintenant, c'est que Paul Spector n'est pas Juif.
Is John Paul Spector still alive do we know?
De ce qu'on sait, John Paul Spector est toujours en vie?
The call from Rose Stagg's phone was very possibly made by Paul Spector.
L'appel du portable de Rose Stagg était très probablement fait par Paul Spector.
Room 12 is registered in the name of Paul Spector'.
La chambre 12 est enregistré sous le nom de Paul Spector.
This is Paul Spector.
C'est Paul Spector.
What I'm going to do is ask you to give an account of the answers you gave me when I telephoned you on Saturday, 21st April, and asked you to give an account of your husband Paul Spector's movements on a series of specific dates.
Je vais vous demander de demander de faire un compte-rendu de vos réponses que vous m'avez fournies lorsque je vous ai téléphoné le samedi 21 avril, et de me dire à propos de votre mari Paul Spector, ses déplacements aux dates spécifiées.
Paul Spector, I'm further arresting you for the murder of Joseph Brawley and the attempted murder of Ann Brawley.
Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Joseph Brawley ainsi que pour la tentative de meurtre sur Ann Brawley.
- Paul Spector.
- Paul Spector.
Tell me... how you first came to meet Paul Spector?
Dites-moi comment vous avez rencontré Paul Spector la première fois?
Yes. You know Paul Spector can go to prison for the things you're saying?
Vous savez que Paul Spector peut aller en prison pour ce qui vient d'être dit?
This is the continuation of an interview with Paul Spector.
Ceci est la suite de l'interrogatoire de Paul Spector.
Seems you've witnessed Paul Spector's aberrant sexuality..... at first hand.
Il semble que vous ayez vu la sexualité aberrante de Spector en personne.
Katie, there's a great deal of evidence already to tie Paul Spector to the crimes of which he stands accused.
Katie, il y a de nombreuses preuves qui lient déjà Paul Spector aux crimes dont il est accusé.
Paul Spector, I am further arresting you for the murders of Fiona Gallagher, Alice Monroe and Sarah Kay.
Paul Spector, je vous arrête d'autre part pour les meurtres de Fiona Gallagher, Alicia Monroe et Sarah Key.
Paul Spector... you're charged that on the 10th day of December 2011... in the County Court Division of Belfast, you did murder Fiona Gallagher contrary to Common Law.
Paul Spector, vous êtes inculpé qu'au 10 décembre 2011, à la Division des Services du Comté de Belfast, vous avez tué Fiona Gallagher, contraire au droit commun.
Paul Spector?
Paul Spector?
You know Paul Spector can go to prison for the things you're saying?
Tu sais que Paul Spector peut aller en prison pour ce que tu dis?
Paul Spector is due to be moved today.
On doit transférer Spector aujourd'hui.
I don't think we can afford to dismiss the connection between David Alvarez and Paul Spector.
On ne peut pas faire l'impasse sur le lien entre David Alvarez et Paul Spector.
Paul Spector, a 32-year-old, right-handed male.
Paul Spector, un homme de 32 ans, droitier.
I'm told Paul Spector never knew his biological father.
Il apparaît que Paul Spector n'a pas connu son père biologique.
David Alvarez was there at the same time as Paul Spector... as Peter Baldwin.
Si David Alvarez a vécu là-bas à la même période que Paul Spector, qui s'appelait Peter Baldwin,
Were you with Paul Spector...
Étiez-vous avec Paul Spector,
We think that's Paul Spector, leaving the club with you and Susan on the night that she died.
C'est Paul Spector quittant le night-club avec vous et Susan, le soir où elle est morte.