English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ P ] / Peg

Peg Çeviri Fransızca

2,186 parallel translation
Shut up, Peg.
Tais-toi, Peg.
Peg, this is your birthday, please don't make me kill you.
Peg, c'est ton anniversaire. Ça m'embêterait de devoir te tuer.
What did you want, Peg?
Tu voulais quoi, Peg?
Peg, listen, honey.
Chérie, écoute.
Aw. See, I've... I got a little money riding'on you, Peg.
Écoute, j'ai parié de l'argent sur toi, Peg.
I know it is, Peg. I know.
Je sais, Peg.
Oh, I'm sorry, Peg.
Je suis désolé.
Talking to them won't make them go away, Peg.
Leur parler, c'est pas ça qui les fera s'en aller.
That's not surprising, is it, Peg?
Ça n'a rien de surprenant, n'est-ce pas, Peg?
- Thanks, Peg.
Merci, Peg.
He didn't even introduce me, Peg.
Il ne m'a même pas présenté.
Peg, do you mind, here?
Peg, est-ce que tu pourrais...
Shut up, Peg, if you want to live here with me and my baby.
La ferme, Peg, si tu veux vivre ici avec moi et mon bébé.
She's some special little girl, isn't she, Peg?
Elle est vraiment adorable.
Peg, take the boy and the dog and get out of here.
Peg, prends le gamin, le chien, et sors d'ici.
Forget it, Peg. You can have a percentage of our son Buck.
Tu peux avoir un pourcentage sur notre fils, Buck.
Peg, I'm telling you, I'm a changed man.
Peg, j'ai changé.
You know, Peg, if anything happened to that Porsche, my life would be...
S'il arrivait quoi que ce soit à cette Porsche, ma vie serait...
Well, you're included in this too, Peg.
Je parlais pour toi aussi, Peg.
What did you do this time, Peg?
Qu'est-ce que tu as encore fait?
Look, Peg, I'm not asking for the impossible :
Peg, je ne demande pas l'impossible :
Peg, I forgot to tell you it has to be something someone wants.
J'ai oublié de te dire. Quelqu'un doit vouloir de ce que tu offres.
Peg, you're qualified for lots of things.
Peg, tu es qualifiée pour plein de choses.
Peg, I'd probably be more appreciative if you waited till I took them off first.
Je t'en remercierais d'autant plus si tu attendais d'abord que je les retire.
Now, Peg, what can you do without?
Bon, Peg, de quoi peux-tu te passer?
Well, Peg, if you were Jane, believe me, he would be.
Si tu étais Jane, crois-moi, il le serait.
Peg, we don't need insurance.
On n'a pas besoin d'assurance.
Peg, I'm a real hero.
Peg, je suis un vrai héros.
That's good, Peg.
C'est bien, Peg.
Peg, get the kids some neck braces.
Peg, trouve des minerves pour les enfants.
Peg, as God as my witness that judge's breath smelled of free chocolate mints.
Peg, Dieu m'est témoin que l'haleine du juge sentait le chocolat à la menthe.
But, Peg, do you think a judge will believe that she had a date?
Mais penses-tu que le juge croira qu'elle avait un ami?
My boy's a winner, Peg.
Mon garçon est un gagnant, Peg.
Oh, Peg.
Oh, Peg.
It was horrible, Peg.
C'était horrible.
Come on, Peg, haven't we had enough sex in our lives?
Tu crois pas qu'on a eu assez de rapports sexuels?
Please, Peg, you're killing me!
Je t'en prie, Peg, tu vas me tuer!
Peg.
Peg.
Peg leg.
Mini Peg.
Peg, I told you.
Je te l'ai dit.
I really believe it was personal, Peg.
Je pense que c'était personnel.
Why, Peg?
Pourquoi, Peg?
Y - you know what really hurts, Peg? It's the fact that you didn't even bother- -
Le plus douloureux, c'est que tu n'as même pas...
What got you up before noon, Peg?
Qu'est-ce qui t'a réveillée avant midi?
Peg, I can hear that in our bedroom.
J'entends la même chose dans notre chambre.
Ah, I'm not gonna let you ruin this for me, Peg.
Je ne te laisserai pas gâcher ce moment.
Don't make me pull over, Peg.
Ne m'oblige pas à m'arrêter. Bien.
Take the wheel, Peg.
Prends le volant, Peg.
Uh, Peg.
Peg, j'ai fini.
Peg, our children were killed in an avalanche.
Les gosses sont morts dans une avalanche.
Oooh! Peg, could you control them?
Peg, fais quelque chose.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]