Pensión Çeviri Fransızca
7 parallel translation
You see, I'm really not a boardinghouse mistress.
- Je ne suis pas maîtresse de pensión.
He's at the Pensión Broseta.
Il est ici. A la pension Broseta.
It's pensión day on Thursday.
Jeudi on touche la pension.
Due to the advanced age of Judge Andres SoIIer... he is here to retire on a pensión of half salary... and to name his successor, present in this room... the mayor of crime in the Granada Chancery...
Etant donné l'âge avancé du juge Don Andrés SoIIer... il est Ià pour entamer une demie retraite... et nommer son successeur ici présent... comme adjoint au crime de Ia chancellerie de Grenade...
Yes, stay away from war and death and that whole Mirror pensión fund area.
Oui, ne parlez pas de guerre et de mort et tout le toutim.
War, famine, that whole Mirror pensión fund thing...
La guerre, la famine, tout le toutim...
Here's information on opening a savings account, this is to help you find an apartment, here are job center addresses, something on health and pensión schemes, and here's your new tax card.
Voici la brochure sur l'ouverture d'un compte à la caisse d'épargne, l'aide à la recherche de logement, les adresses des agences pour l'emploi, l'information sur la sécurité sociale, et voici votre carte fiscale.