English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ P ] / Pinciotti

Pinciotti Çeviri Fransızca

80 parallel translation
MR. PINCIOTTI, YOU'RE HOME.
M. Pinciotti, déjà de retour?
Mr. Pinciotti.
M. Pinciotti.
It's incredibly groovy, Mrs. Pinciotti.
Incroyablement sensass, Mme Pinciotti.
Hi, Mr. Pinciotti. - Hi.
Bonjour, M. Pinciotti.
Mr. Pinciotti wanted me to give you this.
M. Pinciotti m'a donné ça pour toi.
Mrs. Pinciotti?
Mme Pinciotti...
Shut up. Pinciotti has the ball.
Pinciotti a la balle, Forman la traque.
Pinciotti actually scores!
Et damnation! C'est une tragédie!
Losers out.
Pinciotti l'outsider mène par 5 points.
Pinciotti, the underdog, up by five.
Elle feint a gauche, elle feint a droite Re-gauche, et de nouveau a droite.
He fakes left, he blows by Pinciotti.
Forman a la balle. Il feint à droite, il lâche Pinciotti...
Pinciotti leaps on his back! What do you want?
Pinciotti se jette sur lui!
Mrs. Pinciotti, can you tell Donna I'm right?
Dites-lui que j'ai raison.
Hey, Pinciotti, Donna.
Pinciotti Donna.
Man, last night we could hear the Pinciottis fighting all the way across the driveway.
Hier soir, on entendait d'ici les Pinciotti se disputer.
UH, YEP, PRESCRIPTION FOR PINCIOTTI.
Une ordonnance, au nom de Pinciotti.
" PINCIOTTI... DONNA...
" Pinciotti Donna.
HI, MR. PINCIOTTI.
Bonjour, M. Pinciotti.
THIS ISN'T OVER PINCIOTTI!
On se reverra, Pinciotti!
Hey, Kitty, the Pinciottis are all here.
Les Pinciotti sont au complet.
Hey, Mr. Pinciotti, I didn't know you were in the Boy Scouts.
Hey, M.Pinciotti, je ne savais pas que vous étiez chez les Scouts!
The Pinciottis have... these.
Les Pinciotti ont... ça...
Oh, you are in dangerous territory, Pinciotti.
Là, tu es sur une pente savonneuse, Pinciotti. Mais c'est la vérité.
Look, Red. It's the Pinciottis. Yeah.
Regarde, Red, ce sont les Pinciotti.
Actually, Mrs. Pinciotti, Mr. Pinciotti... it's something I need to tell you.
M. et Mme Pinciotti, c'est moi qui ai à vous parler.
With these you can look into the Pinciotti's house and frequently enjoy... a naked Midge, up close and personal.
Avec ça tu vas pouvoir matter chez les Pinciotti et accessoirement apprécier.. une Midge dénudée, si proche de toi et intime...
And besides... Your father and I are having fondue and Parcheesi at the Pinciottis'.
Et surtout... ton père et moi sommes invités chez les Pinciotti pour une fondue.
- Dad, you could use the Pinciottis'cabin.
Les Pinciotti ont un chalet. Bob a un chalet?
Oh, my gosh! I think Mrs. Pinciotti's saying that Laurie's cheating.
Mme Pinciotti veut dire que Laurie triche.
Mr. Bonkers J. Pinciotti.
Bonkers J. Pinciotti.
The Pinciottis called.
Les Pinciotti ont appelé.
No, Kitty, you just call them back,'cause... there's no way in hell that I'm gonna have card night... with the Pinciottis'cause it's just too much fun.
Non, Kitty, tu les rappelles et tu leur dis... qu'il n'y a foutrement pas moyen que je passe la soirée... avec les Pinciotti parce que c'est bien trop divertissant pour moi...
That's right, Miss Pinciotti.
C'est ça, Mlle Pinciotti.
Pinciotti.
Pinciotti...
Okay, so I was over at the Pinciottis'... crouched behind the hedge next to the house, and I distinctly heard laughter.
Ok, alors j'étais chez les Pinciotti... allongé derrière les haies à côté de leur maison, et j'ai distinctement entendu des rires!
Mr. Pinciotti, if you only knew the number of times... Donna's shared one of your doozies with the gang.
M. Pinciotti, si seulement vous saviez le nombre de fois... où Donna a partagé vos vannes avec la bande!
Okay, um, Eric, I need you to take a casserole to the Pinciottis.
Ok, euh, Eric, j'ai besoin que tu emmènes ce poêlon chez les Pinciotti.
In fact, it's the start of a beautiful new world... a world where we don't get invited to the Pinciottis'.
En fait, c'est le commencement d'un nouveau monde merveilleux... un monde dans lequel nous ne sommes pas invités par les Pinciotti.
If you've got something to say, you say it to the Pinciottis.
Si t'as quelque chose à dire, c'est aux Pinciotti.
Come on, Pinciotti.
Aller, Pinciotti.
I'm Bob Pinciotti.
Je m'appelle Bob Pinciotti.
Hey, Pinciotti.
- Hey, Pinciotti.
Hey, uh, Pinciotti tells me... you and her used to go out, but you dumped her.
Hey, euh, Pinciotti m'a dit... que vous sortiez ensemble, mais que tu l'as larguée?
- Anyhow, I'll see you around, Pinciotti.
- J'te vois plus tard, Pinciotti.
Hey, Pinciotti.
Hey, Pinciotti...
Hey, Mr. Pinciotti, what would you do if I, say...
Hey, M. Pinciotti, que feriez-vous si je, disons...
Hey, Pinciotti.
Hey, Pinciotti.
Later, Pinciotti.
A plus, Pinciotti.
Guys, my mom's over at the Pinciottis'right now telling Bob about Donna being drunk.
Les gars, ma mère est en ce moment chez les Pinciotti en train de dire à Bob que Donna était ivre...
You know, you'll have to call me Mr. Pinciotti at work.
Je suis content de l'entendre. Il faudra que tu m'appelles M. Pinciotti au travail.
She tries to shake him, but she can't.
Pinciotti a pourtant marqué!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]