Pinkie Çeviri Fransızca
535 parallel translation
Even the pinkie?
Même le petit doigt?
Oh, isn't it exciting, Pinkie?
N'est-ce pas excitant, Pinkie?
Doesn't my horse look like your father, Pinkie?
Tu ne trouves pas que mon cheval ressemble à ton père?
Wasn't mine the brown horse, Pinkie?
Je n'avais pas le cheval brun, Pinkie?
It's a bird, Pinkie.
- C'est un oiseau, Pinkie.
I'm sleepy, too, Pinkie.
- Moi aussi, Pinkie.
Oh, Pinkie!
Pinkie!
Pinkie!
Pinkie.
- Pinkie! - Yes, sir?
Oui, monsieur?
- And, Pinkie...
Dis-lui de faire vite.
I told Pinkie to get your horses ready.
J'ai dit à Pinkie de préparer vos chevaux.
- Pinkie'll know where we are.
- Pinkie sait oû nous trouver.
She were being guided by a darkie named Pinkie on a mule named Stinkie.
Elle était guidée par un bronzé nommé Pinkie et une mule appelée Stinkie.
- It's me - Pinkie. - All right, Pinkie.
- C'est moi, Pinkie.
- I think so, Pinkie.
- Oui, je crois.
- Pinkie made that.
- Pinkie l'a fait.
- Good work, Pinkie.
- Beau travail.
Hi, Pinkie. Zee!
Salut, Pinkie.
I tried to get here, Pinkie, but I just couldn't.
J'ai essayé de revenir, mais je n'ai pas pu.
- What colour eyes has he got, Pinkie?
- Quelle est la couleur de ses yeux?
Lord, Lord. I guess we'd better go after them, Pinkie.
Je dois les rejoindre.
Never mind the supper, Pinkie. We'll start now.
Tant pis pour le dîner, partons maintenant.
Pinkie, I'm not going any further.
Je ne vais pas aller plus loin.
And, Pinkie, tell her...
Et, Pinkie, dis-lui...
Hurry, Pinkie, hurry.
Dépêche-toi, Pinkie.
Pinkie's gone to get the doctor now.
Pinkie est parti chercher le médecin.
But Pinkie'll take care of all that, darling.
Mais Pinkie va s'en charger, chéri.
- Pinkie. Some coffee. - Yes, sir.
Pinkie, apporte du café.
Pinkie can follow with whatever we can't carry.
Pinkie nous suivra avec ce qu'on ne peut pas porter.
I would've had that diamond belt if I hadn't broken my pinkie.
J'aurais gagné si je ne m'étais pas cassé le petit doigt!
I forgot all about your pinkie.
J'avais oublié ton petit doigt.
- Where's Pinkie?
- Où est Pinkie?
Pinkie would want us to do just that.
Pinkie aurait agi ainsi.
Lieutenant pinkie at your service.
Lieutenant Pinkie, pour vous servir.
Pinkie.
- Pink.
It's okay. It's pinkie.
C'est bon, c'est Pinkie.
Meet professor Polda How do you do, professor Polda?
- Pinkie, voici le professeur Polda. - Enchanté, professeur Polda.
Pinkie?
- Comment ça va, Pinkie?
I can't do it, pinkie.
- Je ne peux pas, Pinkie.
Hello, Pinkie.
Bonjour Pinkie.
- Pinkie?
- Pinkie?
Sit down, Pinkie!
J'ai écouté moi!
"Sit down, Pinkie."
Assise Pinkie!
- "Pinkie"?
- Pinkie?
Can we get on with it?
Poursuivons! Pinkie?
What was your objection, Pinkie?
Maître? Cette objection?
Don't try me now, Pinkie.
- Non Pinkie!
Hi, Al Pinkie.
- Salut, Al.
No, pinkie.
- Non, Pinkie!
Ring on his left pinkie.
Une bague au petit doigt.
- Not brought out by testimony!
Assise Pinkie!