English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ P ] / Pone

Pone Çeviri Fransızca

35 parallel translation
Chicken okra, corn pone, shortening bread... pickled watermelon, and a stomach pump.
Okra de poulet, pain au maïs, pain gras, pastèque au vinaigre et une pompe à estomac.
I reckon you'll want some salt on your pone.
Tu peux mettre du sel sur ton pain.
That ain't sweet tater pone, is it?
C'est un gâteau à la patate douce?
- It's sweet tater pone!
- C'est un gâteau à la patate douce!
Sit down afore the pone steams off.
A table, avant que ça ne refroidisse.
Probably figured it was gonna be all corn pone and chitlins and... and the chance to wear his uniform to the Saturday fox hunt.
Pour lui, ça se résumait à du pain, à des andouillettes et à l'occasion d'arborer l'uniforme à la chasse aux renards du samedi.
Did you see the face on that corn pone?
C'était stupide. Vous avez vu ce pain de maïs?
PONE this.
Mettez ça.
My young colleague said he could hear fate knocking at the door.
Mon jeune collègue pretend y entendre le destin qui frappe à la pone.
The grits on the griddle, the corn's on the pone.
Le repas est dans la poêle, le maïs est au four.
Criminy, Tiny. That corn pone malarkey's gotta be an act.
Ces balivernes de pain au maïs, ce doit être du cinéma.
What do you mean "corn pone"?
Que veux-tu dire "Pain au maïs"?
Everybody running around ragged, backwards, illiterate, eating sow-belly and corn pone three times a day.
Les gens en haillons, arriérés et illettrés, qui mangent du petit salé trois fois par jour.
She would not be pleased to post - pone it further.
Elle n'aimerait pas que l'on remette cela à plus tard encore une fois.
Eliot Ness captures someone named Al Cay-pone.
Elliot Ness capture un homme appelé Al Caypone. Capone.
And besides, this town is full of corn-pone country pussy.
Et cette ville est pleine de gonzesses bien roulées.
Washington is full of corn-pone country pussy.
Washington est pleine de gonzesses bien roulées.
I'm a pone tonie.
- Bob, je suis un pone toni.
We got any food left? Looks like we're out of corn pone... fatback, hardtack, fat pone, "corntack." Hmm.
Il nous reste à manger?
- He put the lard pone on top of the egg pone.
Il a mis le pain de lard au-dessus du pain d'œufs.
I have some beans and corn pone, All I got,
Des haricots et du pain de maïïs, c'est tout ce que j'ai.
Hey, I just said'Get their pone'
Hé, j'ai juste dit : "Empare-toi de leur numéro".
It was a woeful day for me the first day I saw you or your daughter under my roof.
Quel triste jour, que celui où je vous ai ouverî ma pone, à ta fille et toi.
She went up to Nell's house and in the door and caught Big Brian's Mag by the hair!
Elle est allée chez Nell, a passe la pone, et a saisi la Mag par les cheveux!
Next time floyd brings some corn pone tranny back to his apartment, all he's gonna be thinking about is me, standing there in the snow, looking like the one who got away.
- La prochaine fois qu'il ramènera une bouseuse trans'à son appartement, il pensera uniquement à moi, debout sous la neige, avec l'air de celle qui s'est échappée.
Merlin. HUMMING Gebeode ic pone feorhberendne paere ealdan ae.
Merlin.
El no me pone atencion.
Il n'a aucune attention pour moi.
Man, you know all I heard were the key words "dry rub" and "pone."
Mec, tu sais tout ce que j'ai entendu était les mots clés "épices" et "pain de maïs".
I'm actually waiting, um, for Patti Lu Pone.
Ripped By mstoll À vrai dire, j'attends Patti LuPone.
HANNAH : Because I have to go fix my fucking Patti Lu Pone interview.
Je dois refaire mon interview de Parti LuPone.
Hi, Miss Lu Pone.
Bonjour, Mlle LuPone.
Pone
Poñe
SNARLING SNARLING Calm yourself, my pretty.
Gebeode ic pone feorhberendne paere ealdan ae.
- "Pone-zee."
- "Pone-zee".
* The phone, the phone The phone it rings, it rings It rings no more
Elle ferme la pone de la salle de bains.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]