English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ P ] / Prentice

Prentice Çeviri Fransızca

184 parallel translation
Just a girl named Joan Prentice.
Juste une fille nommée Joan Prentice.
I was advertising the finest of Prentice products.
J'annonçais les meilleurs produits Prentice.
JERRY : Her name is Joan Prentice.
- Elle s'appelle Joan Prentice.
She will have to know it, Mr. Prentice.
Elle devra l'apprendre, M. Prentice.
You think, don't you, that as Damery says in the paper, I'm taking a chance with the Prentice millions.
Vous croyez, comme Damery l'a écrit, que je tente ma chance avec les millions des Prentice.
Well, it's not enough, Mr. Prentice,'cause it just happens that Joan means much more to me than $ 50,000 means to you.
Ce n'est pas assez, M. Prentice, car Joan vaut plus pour moi que 50 000 $ valent pour vous.
Treason! It isn't a Prentice product!
Ce n'est pas un produit Prentice!
PRENTICE :
Joan!
PRENTICE : I want to speak to you.
Je veux te parler.
I'm too happy to glare back, Prentice.
Je suis heureux de vous toiser en retour, Prentice.
Get out of the way, Prentice.
Laissez-moi passer, Prentice.
I had a chance to motor down with Janie Prentice.
Je suis descendue en voiture avec Janie Prentice.
Even Janie Prentice is talking about it.
Même Janie Prentice en parle.
Stephen Neale. Questioning by Inspector Prentice.
" Interrogatoire de Stephen Neale
File number 2H-LJ-14.
" par l'inspecteur Prentice.
- Surely. Someone named Travers leased that apartment... where Inspector Prentice found me.
Un certain Travers a loué l'appartement qui a sauté.
Hello, prentice.
Salut, Brennus.
It was fall again before I heard young prentice, the storekeeper's son,
C'est un an plus tard que j'ai entendu Prentice dire qu'il vous emmenait, toi et ta mère, à la fête.
Young prentice is comin'over after you for it.
Le jeune va venir t'en demander raison. Prentice?
Prentice? He's on his way over here now.
Il arrive.
First adam, now prentice.
D'abord Adam, maintenant Prentice.
Go on home, prentice. I don't want to hurt you.
Rentre chez toi, je ne te veux pas de mal.
I'm sorry, prentice.
Je suis désolé, l'ami.
I wasn't sure whether killing prentice was my fault, Whether it was due to some badness locked up in me.
Je ne savais pas si la mort de Prentice était de ma faute si quelque chose de mauvais en moi en était la cause.
After adam's death. Then he killed prentice and came courting'me.
Après la mort d'Adam, il a tué Prentice et il est venu me faire la cour.
Prentice missed because the light was bad.
Prentice a raté à cause de l'obscurité.
"Donald Zarlinger, Gordon Prentice, Alan Truel."
Ronald Zalinger, Gordon Prentice, Earl Shaw.
In a half hour I'm due at a meeting with the illustrious Senator Prentice.
Je dois rencontrer le sénateur Prentice.
Paul Girard from the White House and Senator Prentice were the ranking guests.
Paul Girard, de la Maison Blanche. Et le sénateur Prentice.
- Prentice uphold our side all right?
Prentice s'est rangé de notre côté?
Last night at a party at Stewart Dillard's house... - You were there, Paul. - Yes.
Hier, au cours d'une soirée... le sénateur Prentice m'a parlé de l'alerte.
Senator Prentice knows.
Le sénateur l'est.
I went to his quarters after the party because I was concerned that Senator Prentice had found out about the alert.
Mais, il était à son Q. G. Je m'y rendais... pour l'informer des propos de Prentice.
He wasn't in bed. He was with Prentice who arrived at his house at 11 : 45.
Or, le général était justement avec Prentice.
Now look here, Prentice. Don't you jolly me, boy.
Ecoutez, Prentice, ne vous foutez pas de moi!
Prentice assures me your committee was notified of the existence of this base.
Le sénateur Prentice m'assure que votre commission... a été avertie de l'existence de cette base.
He will also testify as to the collusion between the commander of the base and Senator Prentice of California who with yourself and a handful of others knew of the existence of the base.
Il attestera... que le sénateur Prentice... vous et une poignée d'autres... connaissiez seuls l'existence de la base.
Shut up, Prentice.
Taisez-vous, Prentice.
Mrs. St. George, I'd like you to meet Dr. Prentice.
Mme St. George, j'aimerais vous présenter le Dr Prentice.
Dr. Prentice, I'm so pleased to meet you.
Dr Prentice, je suis enchantée de faire votre connaissance.
Tillie, this is Dr. Prentice.
Tillie, voici le Dr Prentice.
Mom, it's John Wade Prentice.
Maman, c'est John Wade Prentice.
Joanna Prentice... I'll be.
Joanna Prentice... ce sera mon nom.
Doctor Prentice...
Docteur Prentice...
- Come on, Dr. Prentice.
- Venez, Dr Prentice.
- And somebody called Dr. Prentice.
- Et quelqu'un appelé Dr Prentice.
Dr. John Wade Prentice.
Le Dr John Wade Prentice.
Oh, Dr. Prentice and I met in Hawaii... and we flew back in the same plane this morning.
Oh, le Dr Prentice et moi nous sommes rencontrés à Hawaii... et nous sommes revenus dans le même avion, ce matin.
Everything about Dr. Prentice is interesting.
Tout sur le Dr Prentice, est intéressant.
Senator Prentice, if you would indulge me, sir.
Permettez...
Mr Prentice, what was it for you today?
Et pour vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]