Psi Çeviri Fransızca
599 parallel translation
Somehow that doesn't add up to Sigma Alpha Psi, in my mind.
Pour moi, ça ne suffit pas pour le groupe Sigma Alpha Psi.
Our position, orbiting Psi 2000.
Nous orbitons autour de Psi 2000.
Present condition of Psi 2000?
Rapport sur Psi 2000.
'Ship spiralling down towards planet Psi 2000.
Nous descendons en vrille sur Psi 2000.
- Fifteen pounds psi.
Carburant? - 1 kg / cm ².
- 3,000 pounds.
- 3000 psi.
I want Gillian Bellaver at the PSI facility tomorrow.
Je veux que Gillian Bellaver soit au centre parapsychique demain.
You see... this pituitary extract is responsible for the occasional flashes of psi ability which most human beings demonstrate from time to time.
Cet extrait pituitaire est à l'origine des phénomènes parapsychiques dont sont parfois capables les êtres humains.
- Unconscious, but, according to the psi-scan, he's lost an emotion.
Inconscient. Mais selon le scanner psychique, il a perdu une émotion.
If there were dangerous viral strains in the atmosphere, the psi-scan would have picked them up by now.
Si l'air etait contaminé, le scanner nous préviendrait...
Small wonder that it secured "Psi-Scan of the Year, Best Budget Model" three years running.
Cette petite merveille a été élue... "Scanner de l'année, meilleur rapport qualité / prix" trois ans de suite.
- Clearly some kind of psi-virus, sir.
Sûrement une sorte de "psy-virus" monsieur.
- My guess is this is a psi-moon.
- Je pense que c'est une lune-psy.
- Psi-moon?
- Lune-psy?
He's right, sir. This is a psi-moon.
Il a raison monsieur, c'est une lune-psy.
If we can make him feel good about himself, somehow restore his self-esteem and pride, that would vanquish the self-loathing beast, or at least debilitate it long enough for us to get off this psi-moon.
Si nous le faisons se sentir mieux, nous pourrons restaurer son estime de soi et sa fierté, ce qui devrait automatiquement terrasser la bête! Ou au pire la déstabiliser assez longtemps pour que nous puissions partir de cette lune-psy maudite!
I remember a time when the old Enterprise was spiralling towards Psi 2000.
Je me souviens d'une mission de l'Enterprise, sur Psi 2000.
It goes back further than that, but that's when Earth Central started keeping track of people with psi capability.
Cela remonte même à plus loin que ça, mais c'est à ce moment que le Terre Centrale a commencé le suivi des personnes ayant des capacité psy.
- I could be thrown out of the psi corps!
- Je pourrais être renvoyée du corps Psy!
It takes years to train for a P5 classification and half of those who try, burn out or end up vegetables.
Il faut des années pour former un Psi classé P5 et la moitié de ceux qui essaient, grillent ou finissent en légumes.
According to the psi-scan, it's somewhere in this location.
Selon le psy-scan, il est quelque part par ici.
The devices in your cerebral cortexes will soon be calibrated to your psi-wave pattern.
L'appareil implanté se réglera sur vos ondes psychiques.
Lorin said they would align to our psi-wave patterns.
Lorin a dit qu'ils se régleraient sur nos ondes psychiques.
Let us suppose that V of X is the standard barrier of penetration potential and that size... and nuclear...
Supposons que V de X est une barrière de potentiel de pénétration standard et que psi est la fonction d'onde d'un nucléon.
function... then, as usual, minus I-H - R-D sine D-T equals minus D squared psi D-X squared plus V of X.
Ainsi, bien sûr, moins i h bar D psi DT égale... moins D au carré
Yes, except... ... she's very loyal to Psi Corps.
Oui, mais... elle est fidèle au Corps Psi.
And you don't trust Psi Corps?
Vous n'avez pas confiance?
I was raised by Psi Corps from the time I was 5.
C'est le Corps Psi qui m'a élevée dès l'âge de 5 ans.
Scanned you. There was a Psi Cop.
Un agent du Corps Psi vous a scanné.
If vou can't... Psi Corp's got an intelligence operation in Syria Planum. How did vou know?
Si vous ne pouvez pas... Le Corps Psi mène une opération de renseignements sur Syria Planum.
To preserve our confidential status, access is confined to Psi Corps. We can't let anyone outside the government know the center exists. - Mr. Garibaldi alreadv knows.
Pour préserver notre confiidentialité, l'accès est réservé au Corps Psi. A part le gouvernement, personne ne doit savoir que ce centre existe.
It's against all Psi Corps regulations...
C'est contre les règles du Corps Psi...
But I won't break Psi Corps rules.
Mais je respecterai les règles du Corps Psi.
Kosh you old dog!
Le veinard! Vous ne m'aviez pas dit que votre copine était là! Talia Winters, télépathe commerciale du Corps Psi, classe P-5.
- The Vorlons are leery of telepaths.
- Les Vorlons se méfient du Corps Psi.
Mr. Grav is a militarv specialist from Psi Corps.
M. Gray est un militaire du Corps Psi.
- Whv is Psi Corps in this routine? Regulations prohibit the use of telepaths.
- Alors pourquoi le Corps Psi? Le règlement interdit l'emploi de télépathes dans ces enquêtes.
- Psi Corps mav be running the world...
- Le Corps Psi dirige peut-être...
- Parameters? Info on Ari Ben Zavn, Earthforce Internal and Harriman Grav, Psi Corps militarv specialist.
- Paramètres? Infos sur Ari Ben Zayn, Forces Terriennes internes... et Harriman Gray, spécialiste du Corps Psi.
I'm aware of vour hostilitv toward Psi Corps and the reason for it.
Je connais votre hostilité envers le Corps Psi, et vos raisons.
Thev said I could still serve as a Psi Corps liaison.
Ils m'ont dit que je pourrais servir les Forces dans le Corps Psi.
I'm grateful Psi Corps has given vou a purpose in life.
Je suis heureuse que le Corps Psi ait donné un but à votre vie.
What about Psi Corps?
Et le Corps Psi?
I won't have Psi Corps probing me.
Le Corps Psi ne me testera pas comme un cobaye.
And no one must ever intrude upon that memorv, especiallv Psi Corps.
Et personne ne doit s'immiscer dans ce souvenir, surtout pas le Corps Psi.
- Psi Corps rules prohibit deep scans...
- Le scanner approfondi est interdit.
Psi Corps doesn't consider it carte blanche.
Pour le Corps Psi, il ne faut pas abuser de cette règle.
You're not like most Psi Corp people.
Vous ne ressemblez pas aux gens du Corps Psi.
As for Psi Corp, I doubt vou know our people well, especiallv Ms. Winters.
Et pour le Corps Psi, vous nous connaissez peu, surtout Mlle Winters.
The Psi Cop? He assigned Grav to Ben Zavn.
Le flic Psi? Il a affecté Gray à Ben Zayn.
Never mind. Give me a hand with this, huh? I never thought I'd be grateful to Psi Corps.
Vous me donnez un coup de main? Je ne pensais pas remercier un jour le Corps Psi. J'espère que tout ira bien pour M. Gray.