Puto Çeviri Fransızca
104 parallel translation
- Facio, duco, puto.
- Facio, duco, puto.
Is it worth? Me, a Jew of Newark, New Jersey and this German one, to which I found in the puto Chateau Marmont.
Un Juif de Newark, New Jersey, et un Allemand, ramassé au Chateau-Marmont.
Hey, puto, want a light?
Hé, la pute, tu veux du feu?
Though I was upset that I'd been fucked, violated and lost the money too... for a few moments, thinking about it, in the morning... of the Mexicans gloating over having fucked the gringo puto and got his money too... talking about it and laughing, my ass sore.
J'espère qu'ils les ont. Même si ça m'énerve de m'être fait entubé, violé, et d'avoir perdu ce fric. J'imaginais les Mexicains, ce matin, jubilant d'avoir baisé le gringo, de l'avoir volé, en parlant, rigolant.
Fucking history, goddamn puto.
Vous êtes finis, espèce de puto.
Did you hear what that puto said about my car?
Tu entends ce que ce puto a dit de ma voiture?
You're dead, ese!
T'es mort. Puto.
Get down, Demon. Throw that puto sign on these punks.
Qu'ils voient bien le signe des Puntos!
Spider, puto, you paint our wall, I'll paint your ass, ese!
Tu peins le mur, je te peins le cul!
You cut my carnal! I'm here to jack you up, puto!
T'as niqué mon carnal, je vais t'étriper.
You wanna throw down, puto?
Tu me cherches puto?
You wanna know how it feels like to get stuck, puto? Come on.
Tu veux tâter de la lame puto?
You want me to rape you, eh, puto?
T'as envie qu'on te viole?
I don't wanna hear it. Get out, puto!
Fous le camp, on est pas du même sang.
- You should put a hit on that puto.
Non, il est à moi.
- There she is.
Sale puto!
- Fuckin'puto! You ever heard that old saying, "Put your foot in your mouth"?
T'as jamais pris ton pied dans ta bouche?
He ain't my family. I hate that fuckin'puto.
Je le hais ce puto.
Puto, you lied to my homeboy Benny.
Pede, tu as menti a Benny.
Let's do this, puto.
Allez, p tite pute.
Where is that pinche puto?
Où est ce puto?
How's this - fuck you, puto.
Et ça? Va te faire foutre, puto.
- Puto.
- Puto.
- And you. fag?
- Et toi, puto?
- Fucking puto motherfucker.
- Fils de pute.
- Grab it, puto.
- Attrape le flingue, pédé.
- You got one more shot, puto.
- Tu dois encore tirer une fois.
Hey, puto!
Hé, puto!
Hey, puto, come out here, man!
Hé, puto, sors de là!
Get the fuck out here, puto!
Sors de là, puto!
Hey, we're not done here, puto!
Hé, on n'a pas fini, puto!
Fucking puto! Fuck him up.
Fuck him up!
I mean if this Puto Abri Locos is as- -
Si Puto Abri Locos est...
You owe me your life, Puto.
Tu me dois la vie, Puto.
Puto headache.
Un putain de sac sur la tête.
- A place Finds, and airplane lands this puto, although is on a way!
- Trouve un endroit, et pose ce putain d'avion, même sur une route!
Wander played your fool ass, puto.
Wander s'est servi de toi.
Just do the fucking puto and let's go.
Achève-le, qu'on se casse.
Fuck you, puto!
Va chier, puto!
Here's what you need to know, puto.
Écoute bien ce qui suit, petit con.
- Mátate, pinche puto.
- Tue toi, misérable connard.
Yo, I'm about to go find this puto while it's still early.
Yo, je vais aller chercher cette Pute pendant qu'il est encore tôt.
Man, fuck that shit, puto.
C'est nul, ça, puto.
- This puto's stayin'in the garage, eh?
Qu'il couche au garage!
Die, pinche puto!
Crève pinche puto!
Give the puto four on 76.
Donne quatre sur Philadelphie.
No, you're a pinche vato vendido, puto!
Connard!
Hey, puto.
Tu veux quoi chorizo?
Fat person puto.
Gros con!
Fuck you, puto!
Va te faire, puto!
- Fuck you, puto. - Huh?
Va te faire.