English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Q ] / Qr

Qr Çeviri Fransızca

78 parallel translation
Qr that Jack the Ripper had a profound knowledge of the medical profession when all of the royal family in thosedays were imbeciles.
Ou que Jack l'Éventreur avait une connaissance profonde de la médecine, alors qu'aucun des membres de la famille royale n'était instruit à cette époque.
Qr would you prefer... to have me try my hand at carvinga pig?
Si tu ne veux pas que je te découpe une côtelette dans les côtes.
623. QR. Main Ramp.
623, rampe d'accès Q et R.
It was QR's dream to give all Americans, rich and poor, a chance at a solid education.
Le rêve de Quinn était d'offrir à chaque Américain, riche ou pauvre, une éducation solide.
This project was so identified with QR it will die without him.
Ce projet était tant associé à Quinn qu'il mourra avec lui.
QR had very few senior affiliations other than the housemaids and the rest of the staff.
Quinn connaissait peu de seniors en dehors du personnel de maison.
QR, my man.
QR, mon pote.
All right, QR rocks!
Super, t'assures QR!
He was sort of QR's errand boy.
L'homme à tout faire de QR.
Kyle!
- Kyle. - QR.
Kyle and QR were just going back and forth over the final points of the contract, that's all.
Kyle et QR se disputaient sur les modalités du contrat. C'est tout.
I've had my eye on you, QR.
Je t'ai à l'œil, QR.
QR, you and I came up in this company together.
On a commencé ensemble dans cette boîte.
I think we're going to be okay with the legislature, but you know what would really put us over the top? If QR could be there to lobby the governor on Friday.
Ça devrait bien se passer avec les députés, mais on gagnerait à coup sûr si QR rencontrait le Gouverneur vendredi.
He was jealous of QR.
Il était jaloux de QR.
There was a power struggle and when he realized QR had a winning hand... he killed himself.
Il y a eu une lutte de pouvoir et quand il a vu que QR allait l'emporter... il s'est suicidé.
I think QR has a point.
QR a raison.
Something's up with QR.
QR ne tourne pas rond.
It's all coming down, QR -
C'est le moment de vérité, QR.
QR and I are up for a little scuba next weekend.
QR et moi allons faire de la plongée ce week-end. À plus, QR.
QR was terrified of water.
QR avait peur de l'eau.
What if she murdered QR, too?
Attends voir. Quand on se changeait, je fouillais dans les tiroirs.
QR was a brilliant programmer, but he was like a child.
Mais tu as fourré ton nez partout, interrogeant les ennemis de notre entreprise.
So you killed Fred White so QR could get a seat on the board?
Je ne joue plus, Kyle. Baisse la lumière. Je veux te montrer quelque chose.
It gets better, Kyle. She confesses to murdering QR, too.
QR était un programmeur brillant, mais c'était un enfant.
He was going to leave her for Margo - cut her off without a dime.
Vous avez tué Fred White pour que QR soit au conseil d'administration?
They can't prosecute a dead woman.
On m'a fait une meilleure offre. Je suis le nouvel héritier de QR.
Was writing work? Qr play?
écrire, était-ce travailler ou se divertir?
He works with Commander Tanner at Q R.
Il travaille avec le capitaine Tanner au QR.
Then you should be looking at Q R's civilian employees.
Alors vous devriez regarder parmi les employés civils du QR.
Qr that there could be somebody.
Ou qu'il y a quelqu'un.
- Qr it was the hag!
- Ou la sorcière!
Qr maybe that's already happened.
Peut-être que c'est déjø arrivé.
It's a qr code.
C'est un "FC".
Well, you don't know until you scan it with something, like my qr-compatible cell phone.
Tu ne le sais pas jusqu'à ce que tu le scannes avec quelque chose comme mon téléphone portable compatible "Flashcode".
Which means the qr code you found could get us to a specific web site.
Ce qui veut dire que le "Flashcode" que tu as trouvé peut nous mener à un site internet spécifique.
Yeah, they're qr codes.
Oui, c'est des FC.
You scan the qr code on the card, and it brings you to this web site.
Tu scannes le flashcode, et ça t'envoie sur le site web.
It's all here, and it's called the QR code.
C'est ça : le code QR.
Except for the matrix barcode.
A part un code QR.
It looks like a Q.R. code.
On dirait un code QR.
unh! Once you go qr code, you Never take another barcode load.
Une fois que tu goûtes au QR code, tu ne veux plus d'un autre code-barre.
Oh, I've instituted a qr code system to automate inventory in all three stock rooms.
J'ai mis en place un système de QR code pour automatiser l'inventaire dans les trois locaux à fourniture. Y'a un troisième local à fournitures Et il y a un deuxième local à fourniture? Deux questions...
Annie's file says she was wearing a G.P.S. alert bracelet with a Q.R. code containing her medical history.
Le dossier d'Annie dit qu'elle portait un bracelet d'alerte GPS avec un QR code contenant son historique médical.
People fill out a profile online, rent an apartment, it gets sent a QR key that opens a digital lock.
Les gens remplissent un profil en ligne, louent un appart, ça renvoie à un questionnaire qui ouvre une serrure numérique.
QR, I'm starting to worry about you.
QR, tu commences à m'inquiéter.
Better even than QR.
Meilleur que QR.
We don't need a smoking gun - just the illusion of one.
Et si elle avait aussi tué QR?
What are the chances of the governor passing
Elle confesse aussi le meurtre de QR.
I'm the new heir to QR's will.
Bien tenté.
WOMAN ON answering machine :
Fermé jusqu'à nouvel ordre. Contactez le Qr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]